Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’enveloppe pour la biologie clinique sera fixée » (Français → Néerlandais) :

L’enveloppe pour la biologie clinique sera fixée pour l’année 2013 à 1 284 419 milliers d’euros.

De enveloppe voor klinische biologie wordt voor het jaar 2013 vastgelegd op 1.284.419 duizend euro.


L’enveloppe pour la biologie clinique sera fixée pour l’année 2013 à 1 284 419 milliers d’euros.

De enveloppe voor klinische biologie wordt voor het jaar 2013 vastgelegd op 1.284.419 duizend euro.


L’enveloppe pour la biologie clinique est fixée, pour l’année 2011, à un montant de 1.190.973 milliers d’euros tenant compte du point 4.4.3.

De enveloppe klinische biologie wordt voor het jaar 2011 vastgelegd op het bedrag van 1.190.973 duizend euro, rekening houdend met punt 4.4.3.


L’enveloppe pour la biologie clinique est fixée, pour l’année 2011, à un montant de 1.190.973 milliers d’euros tenant compte du point 4.4.3.

De enveloppe klinische biologie wordt voor het jaar 2011 vastgelegd op het bedrag van 1.190.973 duizend euro, rekening houdend met punt 4.4.3.


Les enveloppes imagerie médicale et biologie clinique sont fixées pour l’année 2011.

De enveloppen medische beeldvorming en klinische biologie worden voor het jaar 2011 vastgelegd.


Les enveloppes imagerie médicale et biologie clinique sont fixées pour l’année 2012 respectivement à 1.170.235 milliers d’euros et 1.224.314 milliers d’euros.

De enveloppen medische beeldvorming en klinische biologie worden voor het jaar 2012 vastgelegd op respectievelijk 1.170.235 duizend euro en 1.224.314 duizend euro.


de fixer les enveloppes pour la biologie clinique et l’imagerie médicale comme suit : o 1 187 478 000 pour la biologie clinique

de enveloppes voor klinische biologie en medische beeldvorming als volgt vast te stellen: o 1.187.478.000 voor klinische biologie


Concernant les enveloppes pour la biologie clinique et l’imagerie médicale, la CNMM décide de transmettre au Conseil général les propositions suivantes.

Met betrekking tot de enveloppes voor klinische biologie en medische beeldvorming beslist de NGCZ om volgende voorstellen aan de Algemene Raad over te maken.


La décision de DKV – s'appuyant sur un arrêt de la Cour de cassation – de ne plus rembourser les suppléments d'honoraires pour la biologie clinique (et l'imagerie médicale) pour les patients hospitalisés à partir du 1 er octobre 2011, date de facturation, ne sera pas appliquée.

De - op een uitspraak van het Hof van Cassatie gebaseerde - beslissing van DKV om ereloonsupplementen voor klinische biologie (en medische beeldvorming) niet meer terug te betalen voor ziekenhuisopnames met factuurdatum vanaf 1 oktober 2011, wordt niet uitgevoerd.


La décision de DKV – s'appuyant sur un arrêt de la Cour de cassation – de ne plus rembourser les suppléments d'honoraires pour la biologie clinique (et l'imagerie médicale) pour les patients hospitalisés à partir du 1er octobre 2011, date de facturation, ne sera pas appliquée.

De -op een uitspraak van het Hof van Cassatie gebaseerde- beslissing van DKV om ereloonsupplementen voor klinische biologie (en medische beeldvorming) niet meer terug te betalen voor ziekenhuisopnames met factuurdatum vanaf 1 oktober 2011, wordt dus niet uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enveloppe pour la biologie clinique sera fixée ->

Date index: 2021-08-12
w