Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Myélogène

Traduction de «l’envoi du code » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


érythroplasie érythroplasie de Queyrat les codes morphologiques avec code de comportement /2 maladie de Bowen

erytroplasie (van Queyrat) | morfologiecodes met gedragscode /2 | ziekte van Bowen


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /2

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /2




le code morphologique M989 avec code de comportement /3 leucémie monocytoïde

monocytoïde leukemie


les codes morphologiques M986-M988, M9930 avec code de comportement /3 leucémie:granulocytaire | myélogène |

leukemie | granulocytair | leukemie | myelogeen


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


le code morphologique M969 avec code de comportement /3 lymphome folliculaire non hodgkinien avec ou sans zones diffuses

folliculair lymfoom met of zonder diffuse gebieden


les codes morphologiques M885-M888 avec code de comportement /0

morfologiecodes M885- tot en met M888- met gedragscode /0
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Le Collège intermutualiste national sera chargé, grâce au NISS du patient, de l’envoi du code d’enregistrement et de la décision de remboursement à l’organisme assureur du patient et uniquement à celui-ci afin qu’en aucun cas un organisme assureur n’ait accès aux données de patients qui sont affiliés à d’autres organismes assureurs.

10. Het Nationaal Intermutualistisch College dient aan de hand van het INSZ van de patiënt de registratiecode en de terugbetalingsbeslissing te versturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt, en enkel aan deze laatste zodat een verzekeringsinstelling in geen geval toegang zou krijgen tot de gegevens van patiënten die bij andere verzekeringsinstellingen zijn aangesloten.


11. Le Collège intermutualiste national sera chargé, grâce au NISS du patient, de l’envoi du code d’enregistrement et de la décision de remboursement à l’organisme assureur du patient et uniquement à celui-ci afin qu’en aucun cas un organisme assureur n’ait accès aux données de patients qui sont affiliés à d’autres organismes assureurs.

11. Het Nationaal Intermutualistisch College dient aan de hand van het INSZ van de patiënt de registratiecode en de terugbetalingsbeslissing te versturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt, en enkel aan deze laatste zodat een verzekeringsinstelling in geen geval toegang zou krijgen tot de gegevens van patiënten die bij andere verzekeringsinstellingen zijn aangesloten.


La différence de traitement critiquée, à la supposer établie, quant à la possibilité d’interrompre une prescription par un envoi recommandé, ne trouverait donc pas sa source dans la disposition en cause, mais dans l’absence d’une disposition spécifique prévoyant, dans les articles du Code civil consacrés aux “causes qui interrompent la prescription”, que la prescription prévue par l’article 2277bis du Code civil peut être interrompue par une lettre recommandée à la poste, comme le prévoit l’article 174 de la loi AMI.

Het bekritiseerde verschil in behandeling, in de veronderstelling dat het is aangetoond, ten aanzien van de mogelijkheid om een verjaring te stuiten door het versturen van een aangetekend schrijven, zou zijn oorsprong dus niet vinden in de in het geding zijnde bepaling, maar in de ontstentenis van een specifieke bepaling die, in de artikelen van het Burgerlijk Wetboek die zijn gewijd aan de “ oorzaken die de verjaring stuiten ”, erin voorziet dat de in artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bepaalde verjaring kan worden gestuit door het versturen van een ter post aangetekend schrijven, zoals bepaald in artikel 174 van de ZIV-wet.


Lors de l’envoi des données à caractère personnel, il est fait usage du code technique codé, créé par la plate-forme eHealth, comme moyen d’identification.

Bij het verzenden van de persoonsgegevens wordt als identificatiemiddel gebruik gemaakt van de gecodeerde technische code, gecreëerd door het eHealth-platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le responsable de l’analyse small cell remplace le CN codé dans le fichier d’exportation par Cproject, réalise l’analyse small cell pour garantir que l’exportation ne contienne pas de données permettant d’identifier les intéressés et envoie les données codées aux chercheurs.

- de verantwoordelijke voor de small cell analyse vervangt het gecodeerde CN in het exportbestand door Cproject, voert de small cell analyse uit om te verzekeren dat de export geen gegevens bevat die tot identificatie van de betrokkene kunnen leiden, en stuurt de gecodeerde gegevens naar de onderzoekers.


- la plate-forme eHealth code les numéros NISS sur base d’un code de projet non aléatoire (Cproject) et envoie le tableau de correspondance entre CN et Cproject au responsable de l’analyse small cell ;

- eHealth encodeert de INSZ-nummers met een niet-random projectcode (Cproject) en stuurt de correspondentietabel tussen CN en Cproject naar de verantwoordelijke voor de small cell analyse


Il ressort des termes de la question préjudicielle et des motifs de la décision de renvoi que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l’article 2277bis du Code civil en ce qu’il crée une différence de traitement entre, d’une part, les hôpitaux dont l’action pour les prestations, services et biens médicaux et les frais supplémentaires fournis ou facturés, en tant qu’établissements de soins, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours du ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de verwijzende rechter aan het Hof vraagt of artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de ziekenhuizen waarvan de vordering voor door hen geleverde of aangerekende geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen en bijkomende kosten, als zorginstellingen, ten aanzien van de patiënt verjaart na verloop van twee jaar te rekenen vanaf het einde van de maand waarin zij zijn verstrekt, zonder dat de zorginstelling ...[+++]


autorise l’échange précité de données à caractère personnel codées dans le cadre de l’Initiative pour la Promotion de la Qualité et l’Epidémiologie dans les cliniques multidisciplinaires du pied Diabétique via un système d’envoi de données semiautomatisé, moyennant le respect des conditions et modalités reprises dans la présente délibération,

verleent de machtiging voor de voormelde uitwisseling van gecodeerde persoonsgegevens in het kader van het Initiatief voor kwaliteitsbevordering en epidemiologie bij diabetes in de multidisciplinaire Diabetische voetklinieken via een semi-automatisch systeem voor het versturen van de gegevens op voorwaarde dat de in deze beraadslaging beschreven voorwaarden worden nageleefd,


Par analogie avec l’article 53bis du Code judiciaire, le délai de recours court à partir du premier jour ouvrable qui suit celui où l’envoi recommandé avec accusé de réception a été présenté au domicile du destinataire, ou, le cas échéant, à sa résidence ou à son domicile élu.

Naar analogie met artikel 53bis van het gerechtelijk wetboek, loopt de beroepstermijn vanaf de 1 e werkdag die volgt op deze waarop de aangetekende zending met ontvangstbewijs werd aangeboden in de woonplaats van de bestemmeling, of, in voorkomend geval, in zijn verblijfplaats, of in zijn gekozen verblijfplaats.


- Fichier Population: le numéro de l'envoi (semestriel) (PP0005), le numéro d'identification (doublement codé) du bénéficiaire (PP0010), l'année de naissance (PP0015), sexe (PP0020), mois et année de décès (PP0040), nature et montant du revenu (PP1008), un tableau de références agrégé relatif aux secteurs statistiques (PP0055_AGG) et catégorie de risques (minor risk cat flag 2.7).

- Bestand populatie: het nummer van de zending (halfjaarlijks) (PP0005), het (dubbel gecodeerde) identificatienummer van de rechthebbende (PP0010), geboortejaar (PP0015), geslacht (PP0020), maand en jaar van overlijden (PP0040), aard en bedrag van inkomen (PP1008), een geaggregeerde referentietabel mbt de statische sectoren (PP0055_AGG) en risicocategorie (minor risk cat flag 2.7).




D'autres ont cherché : myélogène     l’envoi du code     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’envoi du code ->

Date index: 2021-02-04
w