Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès de l'espace épidural cervical
Abcès de l'espace épidural lombaire
Abcès de l'espace épidural thoracique
Espace interdigital de la main
Peau de l'espace interdigital de la main
Peau de l'espace interdigital du pied
Température centrale mesurée dans l'espace sublingual

Traduction de «l’espace forum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte








étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé

onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte








Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opérationnel sur le site www.preventionsuicide.be, l’espace Forum propose donc un espace de dialogue et d’échange entre les utilisateurs, espace dans lequel les gens ont la possibilité de s’interpeller et de se répondre les uns les autres.

The Forum therefore offers a space for dialogue and exchange between users, thus enabling them to exchange views and feelings on its website on www.preventionsuicide.be.


Le forum a été créé en 2003 et réunit des juges de tous les Etats membres de l’Union Européenne, des Etats candidats à l’adhésion et des Etats membres de l’espace économique européen autour du thème du droit de l’environnement.

Het Forum werd in 2003 opgericht en brengt rechters van alle lidstaten van de Europese Unie, kandidaat-lidstaten en lidstaten van de EER samen rond het thema van het milieurecht.


Qualifiés depuis 2000 de " syndrome de Münchausen par internet" par le psychiatre américain Marc Feldman, ces différents cas de webmalades imaginiaires traduisent en fait un schéma de comportement dans lesquels des internautes cherchent à attirer l'attention de leurs pairs en feintant des maladies sur des espaces numériques comme les blogs, forums, salles de chat et autres réseaux sociaux.

De Amerikaanse psychiater Marc Feldman doopte dit fenomeen in 2000 tot het " syndroom van Münchhausen by internet" . Deze verschillende gevallen van verzonnen webziekten weerspiegelen een gedragspatroon waarin internetgebruikers de aandacht van anderen willen trekken door ziekten te verzinnen op digitale ruimten zoals blogs, forums, chatboxen en sociale netwerken.


Health Forum, un espace de débats sur les politiques de santé < <

Health Forum, een ruimte voor debat < <




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espace forum ->

Date index: 2024-04-29
w