Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme

Vertaling van "l’euro en tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le DVD coûte 16,95 euros. En tant que client de Securex, vous bénéficiez du prix de 12,95 euros (hors frais d’envoi par DVD de 1,83 euros) en utilisant le code MLOZ50.

De dvd kost 16,95 euro, maar als Securex-klant kan je de film kopen voor de bijzondere prijs van 12,95 euro (+ verzendingskosten van 1,83 euro per dvd) door de code MLOZ50 te gebruiken.


450 euros en tant que personne ne bénéficiant pas de l’intervention majorée.

450 euro voor wie geen rechthebbende is op de verhoogde tegemoetkoming.


L’intégration européenne croissante dans de nombreux domaines (libre circulation des personnes, des biens, des services et du capital, et tout récemment l’introduction matérielle de l’euro en tant que monnaie communautaire) a fait des soins transfrontaliers un sujet d’importance croissante pour les assurés/patients, les dispensateurs et les institutions de soins, mais aussi pour les autorités des états membres.

De toenemende Europese integratie op tal van gebieden (vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal, en heel recent de materiële invoering van de euro als gemeenschappelijke munt) heeft ertoe geleid dat grensoverschrijdende zorg een onderwerp is geworden van toenemende betekenis voor verzekerden/patiënten, zorgverleners en -instellingen, maar ook voor overheden van de lidstaten.


Le formulaire repris en annexe 4 est destiné au titulaire bénéficiant d’indemnités en tant que « personne isolée » au sens de l’article 226bis de l’AR du 3.7.1996 (le cohabitant bénéficie donc d’un revenu professionnel ou d’un revenu professionnel et d’un revenu de remplacement dont le montant mensuel est supérieur à 914,67 euros* mais inférieur à 1.472,40 euros*).

Het formulier opgenomen als bijlage 4, is bedoeld voor de gerechtigde die uitkeringen als alleenstaande geniet in de zin van artikel 226bis van het K.B. van 3.07.1996 (de huisgenoot geniet dus een beroepsinkomen of een beroepsinkomen en een vervanginsinkomen waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 914, 67 euro*, maar minder is dan 1472,40 euro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de l’année 2006 (période de référence du 1 er avril 2005 au 30 juin 2005), le calcul du forfait tiendra compte du nombre réel de patients Cc et ce, tant pour le calcul de la norme de personnel (voir point 2) que pour le financement du matériel de soins (8,60 euros par patient Cc et par jour).

Vanaf de tegemoetkoming voor het jaar 2006 (referentieperiode van 1 april 2005 tot en met 30 juni 2005) wordt in de berekening van het forfait rekening gehouden met de patiënten Cc, dit zowel wat de personeelsnorm betreft (zie punt 2), als wat de financiering van het verzorgingsmateriaal betreft (8,60 euro per patiënt Cc per dag).


Le formulaire repris en annexe 5 est destiné au titulaire (isolé) bénéficiant d’indemnités en tant que titulaire avec charge de famille parce qu’il paie une pension alimentaire mensuelle d’au moins 111,55 euros par mois.

Het formulier opgenomen als bijlage 5 is bedoeld voor de (alleenstaande) gerechtigde die uitkeringen als gerechtigde met gezinslast geniet omdat hij een maandelijks onderhoudsgeld betaalt van minstens 111,55 euro per maand.


Comme ce montant (0,62 euro x journées d’admission totales ; « ticket modérateur ») concerne les cotisations des patients pour toutes les spécialités remboursables, tant celles qui sont

Daar dit bedrag (0,62 x totale opnamedagen; “remgeld”) de patiëntenbijdragen voor alle vergoedbare specialiteiten betreft, zowel diegene die binnen als buiten het forfait vallen, moet enkel de fractie die betrekking heeft op de forfaitgeneesmiddelen in rekening gebracht worden.


La thérapie coûte 250 euros. Montant sur lequel vous bénéficiez d’une réduction de 10 % en tant que membre Symbio.

De hele training kost 250 euro, maar als lid van Symbio ontvangt u een korting van 10% op deze prijs.


Tu dois impérativement être inscrit(e) en tant que titulaire, soit en qualité de ‘résident(e)’ non-payant (sur base d’une déclaration sur l’honneur), soit en qualité « d’étudiant(e) du troisième niveau » avec paiement d’une cotisation de 56,42 euros par trimestre.

Daarna moet je je dus onherroepelijk zelf als gerechtigde inschrijven, ofwel via een inschrijving als niet-betalende resident (aan de hand van een verklaring op erewoord), ofwel via een inschrijving als « student van het 3e niveau » mits betaling van een bijdrage van 56,42 euro per kwartaal.


Tant en Belgique qu’à l’étranger, vous êtes assuré jusqu’à concurrence de 12 500 euros maximum par an et par assuré.

Er is geen vrijstelling en u bent zowel in België als in het buitenland verzekerd tot een maximum van 12.500 euro per jaar en per verzekerde.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     etat hallucinatoire organique     fétichisme avec travestisme     l’euro en tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’euro en tant ->

Date index: 2022-10-25
w