Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’european study » (Français → Néerlandais) :

L’European Study on Epidemiology of Mental Disorders (ESEMeD) est une étude sur les troubles mentaux au niveau de la population dans 6 pays européens (Belgique, France, Allemagne, Italie, Pays-Bas et Espagne).

The European Study on Epidemiology of Mental Disorders (ESEMeD) is a study focussing on the mental disorders in the population of six European countries (Belgium, France, Germany, Italy, the Netherlands and Spain).


3.1.2. L’European Study on Epidemiology of Mental Disorders (ESEMeD)

3.1.2 European Study on Epidemiology of Mental Disorders (ESEMeD)


Lepine JP, Gastpar, Mendlecicz J, Tylee A. Depression in the community: the first pa-European study DEPRES (Depression Research in European Society).

Lepine JP, Gastpar, Mendlecicz J, Tylee A. Depression in the community : the first pa-European study DEPRES (Depression Research in European Society).


Source: Bruffaerts et al. La prévalence des troubles mentaux dans la population belge; Résultats de l’European Study on Epidemiology of Mental Disorders (ESEMeD).

Source: Bruffaerts et al. La prévalence des troubles mentaux dans la population belge. Results of the European Study on Epidemiology of Mental Disorders (ESEMeD), Louvain Med. 2003; 122:321-334.


Résultats de l’european study on epidemiology of mental disorders (ESMeD) . Louvain Med. 122:321-334, 2003.

Resultaten van de European Study on Epidemiology of Mental Disorders (ESMeD), Tijdschr.voor Geneeskunde 2004; 60, nr..


Résultats de l’European Study on Epidemiology of Mental Disorders (ESEMeD) in Rev Med Liège 2004; 59: 3: 136-144.

Résultats de l’European Study on Epidemiology of Mental Disorders (ESEMeD) in Rev Med Liège 2004 ; 59 : 3 : 136-144.


" Rosiglitazone no longer recommended" , c’est le titre d’un éditorial paru récemment dans The Lancet [2008; 372: 1520] suite à la publication d’un consensus de l’American Diabetes Association (ADA) et de l’European Association for the Study of Diabetes (EASD) sur la prise en charge du diabète de type 2.

" Rosiglitazone no longer recommended" is de titel van een recent verschenen editoriaal in The Lancet [2008; 372: 1520] naar aanleiding van de publicatie van een consensus van de American Diabetes Association (ADA) en de European Association for the Study of Diabetes (EASD) over de aanpak van type 2-diabetes.


Les auteurs de l’article du Lancet estiment que les résultats de l’European Betaferon Study seraient plutôt une conséquence de l’effet favorable sur les rechutes – avec dès lors une moindre invalidité cumulée liée aux rechutes – qu’un effet sur la progression de la maladie.

De auteurs van het Lancet-artikel suggereren dat de resultaten in de European Betaferon Study eerder een gevolg zouden kunnen zijn van het gunstig effect op de opstoten - met daardoor minder accumulatie van opstoot-gebonden invaliditeit - dan wel van een effect op de ziekteprogressie.


- La première étude – l’European Betaferon Study réalisée avec le Betaferon (interféron ß-1b) – a été interrompue prématurément en raison de l’effet favorable de l’interféron ß-1b sur l’invalidité: chez les patients traités, une aggravation marquée de l’invalidité – à savoir 1 point sur l’échelle de Kurtzke (ou « expanded disability status scale » ou EDSS) – ne survenait que 9 à 12 mois plus tard.

- De eerste studie – de European Betaferon Study uitgevoerd met Betaferon (op basis van interferon ß-1b) – werd vroegtijdig gestopt omwille van het gunstig effect met interferon ß-1b op de invaliditeit: bij de behandelde patiënten duurde het 9 tot 12 maanden langer vooraleer een aangehouden verergering van de invaliditeit met 1 punt op de Kurtzkeschaal (“expanded disability status scale” of EDSS) werd bereikt.


Cette étude a cependant fait l’objet d’un certain nombre de réactions, entre autres de l’European Association for the Study of Diabetes (EASD) et du Vlaamse Diabetes Vereniging (VDV), mettant en exergue le fait que l’incidence d’effets indésirables ne peut pas être évaluée à partir d’une base de données de pharmacovigilance.

Deze studie leidde echter tot een aantal reacties, o.a. van de EASD en de Vlaamse Diabetes Vereniging (VDV), waarbij benadrukt werd dat de incidentie van ongewenste effecten niet kan geëvalueerd worden op basis van de gegevens van een farmacovigilantiedatabank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’european study ->

Date index: 2022-07-18
w