Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’evidence based medecine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sources Evidence-Based Medicine (Médecine basée sur les niveaux de preuve), qui résument et commentent les données d'études valides, comme Clinical Evidence 1, la Cochrane Library 2, les Fiches de Transparence 3, Minerva 4, Evidence-Based Medicine 5, International Society of Drug Bulletins ISDB (e.a. Folia Pharmacotherapeutica 6, la Revue Prescrire 7, Geneesmiddelenbulletin 8, Drug and Therapeutics Bulletin 9,.).

Evidence-Based Medicine bronnen, die de gegevens uit goed opgezette studies samenvatten en becommentariëren, zoals Clinical Evidence 1, Cochrane Library 2, Transparantiefiches 3, Minerva 4, Evidence-Based Medicine 5, ISDB bronnen (o.a. Folia Pharmacotherapeutica 6, La Revue Prescrire 7, Geneesmiddelenbulletin 8, Drug and Therapeutics Bulletin 9.), .


Le Centre Belge d'Evidence-Based Medecine (CEBAM), branche belge de la Cochrane Collaboration, a pour but de promouvoir l’Evidence-Based Medecine (EBM) en Belgique, tant dans la pratique médicale et paramédicale quotidienne qu'au niveau des instances décisionnelles.

Het Centrum voor Evidence Based Medicine (CEBAM) heeft als doel het implementeren van Evidence-Based Medicine zowel in de dagelijkse, medische en paramedische praktijk in België, als binnen de beleidsondersteunende organen en diensten.


étude de faisabilité relative au développement de directives (‘guidelines’) concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »).

aanpassing ervan, is in de bestuursovereenkomst bepaald dat tegen 31/12/07 de Dienst voor Uitkeringen een haalbaarheidsstudie zal uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).


Dans la mesure du possible, il est basé sur une evidence-based medecine (médecine factuelle) et, si c’est impossible, sur des consensus, pour autant que le “consensus” n’appartienne pas aux principes de l’EBM.

Waar mogelijk wordt gesteund op evidence-based medicine (EBM), en waar niet mogelijk op consensus (voor zover “consensus” niet tot de pricipes van EBM behoort).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ah oui c’est quoi l’evidence based medecine, ce sont des études ?

Ah oui c’est quoi le evidence based medecine, ce sont des études ?


L’Evidence-Based Medecine prend toujours plus de place au devant de l’actualité médicale.

Evidence-Based Medicine komt steeds prominenter op de voorgrond in de medische actualiteit.


Validateurs externes : Luc Pineux (Société Scientifique de Médecine Générale), Stijn Van de Velde (CEBAM, président de la validation) et Philip Van der Wees (Harvard Medical School) ont validé ce guide selon la procédure du Centre belge pour l'Evidence-Based Medicine (CEBAM)

Externe validatoren: Luc Pineux (Société Scientifique de Médecine Générale), Stijn Van de Velde (CEBAM, voorzitter van de validatie) en Philip Van der Wees (Harvard Medical School) valideerden de richtlijn volgens de procedure van het Belgisch Centrum voor Evidence-Based Medicine (CEBAM)


En outre, sa qualité doit idéalement être confirmée par une validation externe, comme par le CEBAM (Centre Belge d’Evidence-Based Medecine) et elle doit être tenue à jour.

Bovendien veronderstelt een goede praktijkrichtlijn een externe validatie van de kwaliteit, zoals door de CEBAM (Belgisch Centrum voor Evidence Based Medicine) en is hij nog up to date.


C’est dans ce contexte qu’est apparu, il y a déjà inévitables dans la jungle de l’information proposée aux une vingtaine d’années, le concept d’Evidence-Based médecins en dehors et parfois même dans les publications scientifiques. Medicine (EBM), que l’on peut traduire en français par

In deze context ontstond een twintigtal jaar geleden het concept van Evidence-Based Medicine (EBM), wat in het Nederlands kan worden vertaald als zijn onvermijdelijk in de doolhof van informatie waarmee artsen te maken krijgen, soms zelfs in wetenschappelijke publicaties.


Ainsi, la rémunération des médecins ne seraient pas déterminée en fonction de ce qui est fait mais bien de ce qui aurait dû être fait selon la médecine evidence-based.

Op die manier zouden terugbetalingbedragen van de artsen niet worden bepaald in functie van wat is gedaan maar in functie van wat had moeten gedaan worden, zoals bepaald door de evidence-based medicine.




D'autres ont cherché : l’evidence based medecine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’evidence based medecine ->

Date index: 2024-12-31
w