Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HMP
Phalange du doigt excepté le pouce

Vertaling van "l’exception du demandeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anémie (due à):déficit enzymatique, excepté G6PD, de la voie de l'hexose monophosphate [HMP] | hémolytique non sphérocytaire (héréditaire), type I

anemie (door) | enzymdeficiënties, behalve G-6-PD, verband houdend met hexosemonofosfaat-shuntbaan [HMP-shuntbaan] | anemie (door) | hemolytisch niet-sferocytair (hereditair), type I


Tumeur maligne du rein, à l'exception du bassinet

maligne neoplasma van nier, behalve nierbekken


Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


infections mixtes à Plasmodium vivax et autres espèces de Plasmodium, à l'exception de Plasmodium falciparum

gemengde infecties van Plasmodium vivax met andere Plasmodium-species, behalve Plasmodium falciparum


infections mixtes à Plasmodium malariae et autres espèces de Plasmodium, à l'exception de Plasmodium falciparum et de Plasmodium vivax

gemengde infecties van Plasmodium malariae met andere Plasmodium species, behalve Plasmodium falciparum en Plasmodium vivax
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prestataires de soins ou toute autre personne à l’exception du demandeur ou de ses ayants droit qui ne répondent pas dans un délai d’un mois à partir de la notification de la lettre de rappel du Fonds sont redevables de plein droit d’une indemnité forfaitaire journalière de 500 EUR avec un maximum de 30 jours, sauf en cas de force majeure 42 .

Zorgverleners of elke andere persoon behalve de aanvrager of zijn rechthebbenden die binnen een termijn van een maand vanaf de kennisgeving van de herinneringsbrief van het Fonds niet antwoorden zijn van rechtswege een forfaitaire vergoeding verschuldigd van 500 EUR per dag met een maximum van 30 dagen, tenzij in geval van overmacht 42 .


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 19 %) pour les spécialités pharmaceutiques pour lesquelles le demandeur ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager heeft beduid dat op het ogenblik van de toepassing van de verlagin ...[+++]


les demandeurs concernés sont informés au plus tard 2 mois avant l’application de la nouvelle base de remboursement les demandes d’exception recevront dorénavant toujours le statut “exception temporaire” (en attendant, il n’y aura pas de nouvelle base de remboursement) la procédure CRM (Commission de remboursement des médicaments) débutera désormais à la date à laquelle la demande aura été déclarée complète et recevable.

de betrokken aanvragers worden ten laatste 2 maanden voor de toepassing van de nieuwe vergoedingsbasis geïnformeerd ontvankelijke uitzonderingsaanvragen krijgen voortaan steeds het statuut “tijdelijke uitzondering” (in afwachting wordt geen nieuwe vergoedingsbasis vastgesteld) de CTG-procedure (CTG: Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen ) start voortaan op de datum waarop de aanvraag als volledig en ontvankelijk verklaard wordt.


Le demandeur souligne que toutes les données à caractère personnel communiquées seront détruites au plus tard 24 mois après leur réception complète, exception faite des résultats finaux et/ou agrégats qui seront totalement anonymes.

De aanvrager benadrukt dat alle persoonsgegevens ten laatste 24 maanden na de ontvangst ervan zullen worden vernietigd, met uitzondering van de eindresultaten en/of aggregaten die volledig anoniem zullen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’espèce, le demandeur précise que les données à caractère personnel seront détruites un an après la finalisation de l’étude, exception faite des résultats finaux et/ou agrégats qui seront totalement anonymes.

In casu benadrukt de aanvrager dat de persoonsgegevens vernietigd zullen worden één jaar na het beëindigen van de studie, met uitzondering van de eindresultaten en/of volledig anonieme aggregaten.


Les demandeurs soulignent que toutes les données à caractère personnel seront détruites au plus tard le 15 décembre 2014, à l’exception des résultats finaux et/ou des agrégats qui seront entièrement anonymes.

De aanvragers benadrukken dat alle persoonsgegevens ten laatste op 15 december 2014 zullen worden vernietigd, met uitzondering van de eindresultaten en/of aggregaten die volledig anoniem zullen zijn.


Le pourcentage qui doit être appliqué sur le chiffre d’affaires afin de déterminer l’avance et le décompte ainsi que la méthode d’exception de certaines spécialités pharmaceutiques (entre autres les médicaments forfaitisés) est communiqué par le Service des soins de santé aux demandeurs, au plus tard le 22 juin 2009.

Het percentage dat op deze omzet moet toegepast worden om het voorschot en de afrekening te bepalen en de methode voor de uitzondering van sommige farmaceutische specialiteiten (onder andere geforfaitariseerde geneesmiddelen) maakt de Dienst geneeskundige verzorging ten laatste op 22 juni 2009 aan de aanvragers over. 8


Si un demandeur de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), introduit une diminution du prix et de la base de remboursement pour un conditionnement bien spécifique d'une spécialité dont il est responsable au 1er janvier 2009, le même pourcentage de diminution doit être proposé pour tous les conditionnements de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), dont il est responsable au 1er janvier 2009, ayant le(s) même(s) actif(s), à l'exception des formes injectables.

Indien een aanvrager van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), een daling van de prijs en de vergoedingsbasis indient voor een welbepaalde verpakking van een specialiteit waarvoor hij verantwoordelijk is op 1 januari 2009, moet hetzelfde pct. daling voorgesteld worden voor alle verpakkingen van de specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), waarvoor hij verantwoordelijk is op 1 januari 2009 met hetzelfde werkzame bestanddeel/dezelfde werkzame bestanddelen, met uitzondering van de injecteerbare vormen.


[Les demandeurs qui, conformément à l'alinéa 3, ont introduit au plus tard le 21 janvier 2012 une proposition prévoyant des diminutions de prix pour une spécialité visée à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, c), 2), pour laquelle l'intervention de l'assurance s'élève à 100 p.c. de la base de remboursement peuvent introduire, au plus tard le 5 mars 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix alternatives, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques dont ils sont responsables au 1 er janvier 2012 ou certaines d'entre elles, à l' ...[+++]

[De aanvragers die, overeenkomstig het derde lid, ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel hebben ingediend dat in prijsverminderingen voorziet voor een specialiteit bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), waarvoor de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, kunnen ten laatste op 5 maart 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat in alternatieve prijsverminderingen voorziet, berekend op basis van de prijs buiten bedrijf, voor alle farmaceutische specialiteiten waarvoor ze op 1 januari 2012 verantwoordelijk zijn of voor sommige daarvan, met uitzondering van de specialite ...[+++]


Attendu néanmoins qu’en vertu de l’article 7, § 1 er de la loi du 15 juin 1935, lorsque les parties demandent de commun accord que la procédure soit poursuivie en français devant une juridiction indiquée à l’article 3 de la loi, la cause est renvoyée à la juridiction de même ordre la plus proche située dans une autre région linguistique, ou à la juridiction de même ordre de cette autre région désignée par le choix commun des parties ; la demande prévue à ce paragraphe doit être faite par le demandeur dans l’acte introductif d’instance, et acceptée par les parties avant toute défense et toute exception ...[+++]

Attendu néanmoins qu’en vertu de l’article 7, § 1er de la loi du 15 juin 1935, lorsque les parties demandent de commun accord que la procédure soit poursuivie en français devant une juridiction indiquée à l’article 3 de la loi, la cause est renvoyée à la juridiction de même ordre la plus proche située dans une autre région linguistique, ou à la juridiction de même ordre de cette autre région désignée par le choix commun des parties ; la demande prévue à ce paragraphe doit être faite par le demandeur dans l’acte introductif d’instance, et acceptée par les parties avant toute défense et toute exception ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l’exception du demandeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exception du demandeur ->

Date index: 2020-12-22
w