Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence en facteur IX
Carence héréditaire en facteur VIII
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Déficit combiné en facteurs V et VIII
Déficit en facteur C3 du complément
Désastres
Expériences de camp de concentration
Facteur de la thromboplastine plasmatique
Hémophilie B Maladie de Christmas
Névrose traumatique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Stress
Torture
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "l’exception du facteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécisseme ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Carence en:facteur IX (avec anomalie fonctionnelle) | facteur de la thromboplastine plasmatique | Hémophilie B Maladie de Christmas

'Christmas'-ziekte | deficiëntie van | factor IX (met functioneel defect) | deficiëntie van | plasmatromboplastinecomponent [PTC] | hemofilie B






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’action de FEIBA se fonde sur l’induction d’une coagulation sanguine suffisante déclenchée à un moment de la cascade de coagulation où le facteur VIII (et les facteurs IX, XI et XII ainsi que tous les autres facteurs, à l’exception du facteur V) ne sont plus nécessaires pour la thrombinoformation.

De werking van FEIBA is gebaseerd op de inductie van een toereikende bloedstolling tijdens de stollingscascade wanneer factor VIII (en factoren IX, XI en XII alsook – met uitzondering van factor V – alle andere factoren) niet langer nodig zijn voor trombinevorming.


WILFACTIN ne peut être mélangé à d’autres produits et (ou) médicaments à l’exception du facteur de coagulation humain VIII. L’administration ne peut se faire qu’à l’aide de kits homologués d’injection ou de perfusion, étant donné que les surfaces internes de certains matériels de perfusion peuvent absorber les protéines du médicament et entraîner l’échec du traitement.

WILFACTIN mag niet gemengd worden met andere producten en (of) geneesmiddelen, met uitzondering van humane stollingsfactor VIII. Alleen gehomologeerde injectie-/perfusiesets mogen gebruikt worden aangezien de interne oppervlakken van sommige perfusiematerialen de proteïnen van het geneesmiddel kunnen absorberen, wat kan resulteren in het falen van de behandeling.


WILFACTIN ne peut pas être mélangé à d’autres produits et (ou) médicaments, à l’exception du facteur de coagulation VIII humain.

WILFACTIN mag niet gemengd worden met andere producten en (of) geneesmiddelen, met uitzondering van humane stollingsfactor VIII.


WILFACTIN ne doit pas être mélangé à d’autres produits et (ou) médicaments, à l’exception du facteur de coagulation VIII humain. Seuls les dispositifs d’injection-/perfusion homologués peuvent être utilisés car l’adsorption des protéines dérivées du plasma humain sur les surfaces internes de certains matériels de perfusion peut être responsable de l’échec du traitement.

WILFACTIN mag niet gemengd worden met andere producten en (of) geneesmiddelen, met uitzondering van humane stollingsfactor VIII. Alleen gehomologeerde injectie-/perfusiesets mogen gebruikt worden aangezien de absorptie van proteïnederivaten van humaan plasma op de interne oppervlakken van sommige perfusiematerialen verantwoordelijk kan zijn voor het falen van de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun facteur de risque spécifique n’a été identifié chez les patients ayant présenté un ETE, à l’exception d’un taux de plaquettes ≥ 200 000/µl (voir rubrique 4.4).

Er werden geen additionele risicofactoren gevonden bij patiënten die een TEE hadden met uitzondering van aantallen bloedplaatjes ≥ 200.000/µl (zie rubriek 4.4).


En ce qui concerne les facteurs associés au burnout, à l’exception de 3 études prospectives, seules des études transversales par questionnaire, de prévalence ou de réflexions générales sur la pratique médicale ont été identifiées.

Voor de factoren die verbonden zijn met burn-out zijn er, met uitzondering van 3 prospectieve studies, enkel transversale studies via vragenlijst, prevalentie of algemene bedenkingen over de medische praktijk geïdentificeerd.


L’utilisation de léflunomide en association avec les antipaludiques utilisés dans les affections rhumatismales (p. ex. chloroquine et hydroxychloroquine), les sels d’or administrés par voie intramusculaire ou orale, la D-pénicillamine, l’azathioprine et d’autres immunosuppresseurs, y compris les inhibiteurs du facteur de nécrose tumorale alpha, n’a pas été étudiée de façon adéquate à ce jour dans le cadre d’études randomisées (à l’exception du méthotrexate, voir rubrique 4.5).

Het gebruik van leflunomide met antimalariamiddelen die worden gebruikt bij reumatische aandoeningen (bijv. chloroquine en hydroxychloroquine), intramusculair of oraal goud, D- penicillamine, azathioprine en andere immunosuppressiva waaronder TNF-alfa-antagonisten werd nog niet voldoende onderzocht in gerandomiseerde studies (met uitzondering van metotrexaat, zie rubriek 4.5).


Aucun facteur de protection n’a par ailleurs été identifié chez les jeunes de treize ans, à l’exception peut-être de la qualité de la communication entre l’adolescent et ses parents.

Bij jongeren van dertien jaar werd er overigens geen enkele beschermingsfactor geïdentificeerd, behalve misschien de communicatiekwaliteit tussen de jongere en zijn ouders.


A l’exception des effets spécifiques du médicament, aucun facteur de risque spécifique supplémentaire de survenue des cardiomyopathies induites par le sunitinib n’a été identifié chez les patients traités.

Behalve de geneesmiddelspecifieke effecten werden geen specifieke additionele risicofactoren voor sunitinib-geïnduceerde cardiomyopathie bij de behandelde patiënten geïdentificeerd.


L’utilisation de léflunomide en association avec les antipaludiques utilisés dans les affections rhumatismales (par exemple : chloroquine ou hydroxychloroquine), les sels d’or administrés par voie orale ou intramusculaire, la D-pénicillamine, l’azathioprine ou d’autres immunosuppresseurs y compris les inhibiteurs alpha du facteur de nécrose tumorale (anti-TNF alpha), n’a pas été suffisamment étudiée à ce jour dans les essais cliniques randomisés (à l’exception du méthotrexate, voir rubrique 4.5).

Het gebruik van leflunomide in combinatie met antimalariamiddelen toegepast bij reumatische aandoeningen (b.v. chloroquine en hydroxychloroquine), intramusculaire of orale goudverbindingen, D-penicillamine, azathioprine en andere immunosuppressieve middelen waaronder TNF-remmers werd tot nu toe onvoldoende bestudeerd in gerandomiseerde studies (met uitzondering van methotrexaat, zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exception du facteur ->

Date index: 2023-09-01
w