Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Diurétique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Hypertension artérielle essentielle
Myoclonie essentielle familiale
Psychogène
Stimule l'excrétion urinaire
Syndrome asthénique

Traduction de «l’excrétion est essentiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diurétique (a et sm) | (substance) qui favorise | stimule l'excrétion urinaire

diureticum | urinedrijvend middel


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


ingestion accidentelle d'huile végétale non essentielle toxique

onopzettelijke inname van toxische niet-essentiële plantaardige olie




pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata




pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


ingestion accidentelle d'huile végétale essentielle toxique

onopzettelijke inname van toxische essentiële plantaardige olie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’excrétion est essentiellement urinaire (20 à 86%), principalement sous formes de métabolites conjugués.

De uitscheiding gebeurt hoofdzakelijk via de urine (20 tot 86%), voornamelijk in de vorm van geconjugeerde metabolieten.


L’excrétion est essentiellement rénale (> 85 % de la dose administrée).

Levofloxacine wordt vooral door de nieren uitgescheiden (> 85% van de toegediende dosis).


- l'excrétion est essentiellement fécale et l'excrétion urinaire est en moyenne de 14% de la quantité administrée,

- geschiedt de uitscheiding hoofdzakelijk via de faeces en bedraagt de urinaire excretie gemiddeld 14 % van de toegediende hoeveelheid,


Dans tous les cas l’excrétion est essentiellement urinaire et n’excède pas 20 % de l’activité administrée.

In alle gevallen gebeurt de excretie voornamelijk via de urine en overschrijdt geen 20 % van de toegediende activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après une administration orale ou intraveineuse de lévofloxacine, l'élimination plasmatique de la lévofloxacine est relativement lente (t ½ : 6 à 8 h).Son excrétion est essentiellement rénale (> 85 % de la dose administrée).

Na orale en intraveneuze toediening van levofloxacine verloopt de eliminatie uit het plasma betrekkelijk traag (t ½ : 6 - 8 u). Levofloxacine wordt voornamelijk door de nieren uitgescheiden (> 85 % van de toegediende dosis).


Son excrétion est essentiellement rénale (> 85% de la dose administrée).

Levofloxacine wordt vooral door de nieren uitgescheiden (> 85% van de toegediende dosis).


Par ailleurs, des mécanismes de régulation homéostatique très efficaces permettent d’ajuster l’absorption (essentiellement au niveau de l’intestin grêle) et l’excrétion (essentiellement par voie biliaire) de l’élément en fonction du niveau des apports (le pourcentage d’absorption diminue si les apports augmentent) et des réserves présentes.

Zeer doeltreffende mechanismen inzake homeostatische regulatie laten anderzijds toe de absorptie (vooral ter hoogte van de dunne darm) en de excretie (voornamelijk via de gal) van het element aan te passen in functie van de ingenomen hoeveelheden (het absorptiepercentage neemt af als de innamen toenemen) en de aanwezige reserves.


Utilisé principalement sous forme d’iodure de sodium (inorganique) pour le traitement de maladies de la thyroïde, il est excrété essentiellement sous cette forme.

Hoofdzakelijk gebruikt in de vorm van (anorganisch) natriumjodide voor de behandeling van schildklieraandoeningen, wordt het voornamelijk in deze vorm uitgescheiden.


Par ailleurs, des mécanismes de régulation homéostatique très efficaces permettent d’ajuster l’absorption et l’excrétion (essentiellement intestinale) de l’élément en fonction du niveau des apports et de l’état physiologique des sujets.

Zeer doeltreffende mechanismen inzake homeostatische regulatie laten anderzijds toe de absorptie en de (voornamelijk darm-)excretie van het element aan te passen in functie van de opgenomen hoeveelheden en van de fysiologische toestand van de personen.


La transmission de la bactérie se fait essentiellement par les urines des individus « hôtes » et « réservoirs », ainsi que par diverses sécrétions, excrétions et déjections des individus « hôtes » en fonction des problèmes cliniques qui se développent (voir ci-dessous).

De overdracht van de bacterie gebeurt vooral via de urine van “gastheren” en “reservoirs”. In functie van de ontwikkelde klinische problemen, kan een “gastheer” leptospiren uitscheiden via verschillende secreties, excreties en uitwerpselen (zie lager).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’excrétion est essentiellement ->

Date index: 2024-02-16
w