Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Appareil d’exercice de type rameur pour le dos
Appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte
Appareil d’exercice élastique pour le corps
Encourager à faire de l'exercice
Manque d'exercice
Toux à l'exercice
Vélo d’exercice

Traduction de «l’exercice de financement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte

oefentoestel met halter met beperkte beweging






encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

aanmoedigen van diepe ademhalings- en hoestoefeningen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financement 2012-2013) et pour autant que ces corrections concernent des éléments de ce budget qui ne sont pas recalculés au 1 er juillet 2013.

Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties gaan over elementen van dit budget die niet herberekend worden op 1 juli 2013.


Les montants repris dans la quatrième colonne sont simplement reportés de la troisième colonne dans la mesure où, dans l’état actuel des choses, il n’est pas prévu de saut d’index au cours de l’exercice de financement débutant le 1 er juillet 2013 et se clôturant le 30 juin 2014.

De bedragen in de vierde kolom zijn gewoon overgenomen uit de derde kolom in de mate dat, volgens de huidige stand van zaken, er geen indexsprong is voorzien in de loop van het financieringsjaar dat begint op 1 juli 2013 en eindigt op 30 juni 2014.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montants des indemnisations calculées pour chacune des années ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren bereke ...[+++]


L’enregistrement de tous les séjours dans les hôpitaux belges a pour objectif de permettre la détermination des besoins en équipements hospitaliers, la définition des normes d'agrément qualitatives et quantitatives des hôpitaux et de leurs services, la détermination de la politique relative à l'exercice de l'art de guérir, la définition d’une politique épidémiologique et l’organisation du financement des hôpitaux.

De registratie van alle verblijven in de Belgische ziekenhuizen heeft tot doel om de behoeften aan ziekenhuisuitrustingen vast te leggen, de kwalitatieve en kwantitatieve erkenningsnormen van de ziekenhuizen en van de diensten ervan vast te leggen, het beleid met betrekking tot de uitoefening van de gezondheidszorg vast te leggen, een epidemiologisch beleid uit te stippelen en de financiering van het ziekenhuis te organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour atteindre l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, il nous faut développer encore les différents financements alternatifs et permettre la mise en place des moyens indispensables à l’exercice d’une solidarité entre tous les membres de la profession, hommes comme femmes, pour que l’apport spécifique des femmes, indispensable, ne devienne pas une fragilité et que leurs revendications légitimes ne finissent par affaiblir la qualité et l’organisation des soins de santé au lieu de l’enrichir.

Om een evenwicht te bereiken tussen beroepsleven en privéleven, moeten we de verschillende alternatieve financieringen ontwikkelen én de invoering mogelijk maken van de middelen, noodzakelijk voor de uitoefening van solidariteit tussen alle leden van het beroep, zowel mannen als vrouwen, zodat de specifieke vrouwelijke inbreng, hoe onontbeerlijk ook, geen zwakte wordt, want dan dreigen hun legitieme eisen de kwaliteit en de organisatie van de gezondheidszorg te verzwakken in plaats van te verrijken.


Le système d’accord qui garantit cette accessibilité existe depuis 1964 et a permis, à la satisfaction de toutes les parties, la coexistence d’un financement social des soins de santé par les cotisations des travailleurs et des employeurs et d’un exercice libéral de la médecine.

Het akkoordensysteem dat deze toegankelijkheid garandeert bestaat al sinds 1964 en heeft, tot tevredenheid van alle partners, de co-existentie van een sociale financiering van de gezondheidszorg door de bijdragen van de werknemers en de werkgevers en een liberale uitoefening van de geneeskunde mogelijk gemaakt.


Le nombre de patients mis en observation (anciennement appelés colloqués) retenu pour le financement repris au niveau de la ligne « 1200 Colloqués » provient d’informations transmises directement par l’hôpital à la demande du SPF Santé publique et a trait à l’exercice 2011.

Het aantal onder observatie gestelde patiënten (de vroegere gecollokeerden) dat in aanmerking wordt genomen voor de financiering in lijn “1200 Gecollokeerden” is gebaseerd op informatie die rechtstreeks door het ziekenhuis werd meegedeeld op vraag van de FOD Volksgezondheid en heeft betrekking op dienstjaar 2011.


2.3.2 L’économie décidée en 2012 de 3.354,74 € par RMN (< 1 tesla) et de 2.150,97 € par accélérateur linéaire n’a pas été actualisée au 1 er juillet 2013 sur base du nombre d’appareillages (RMN ou accélérateurs linéaires) effectivement financés au 1 er juillet 2013, mais sera revue lors de la révision annuelle de la sous-partie A3 pour l’exercice 2013.

2.3.2 De besparing waartoe in 2012 werd beslist ten bedrage van 3.354,74 € per NMR (< 1 tesla) en van 2.150,97 € per lineaire versneller, wordt op 1 juli 2013 niet geactualiseerd op basis van het aantal apparaten (NMR of lineaire versnellers) die op 1 juli 2013 effectief worden gefinancierd, maar zal worden herzien naar aanleiding van de jaarlijkse herziening van het onderdeel A3 voor het werkjaar 2013.


2.3.1. En ce qui concerne la radiothérapie, le financement attribué au 1 er juillet 2013 est calculé sur base d’informations (nombre de prestations et nombre d’accélérateurs linéaires en exploitation) relatives à l’exercice 2011 communiquées dans le cadre de l’enquête réalisée sur la base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012.

2.3.1. Wat de radiotherapie betreft, is de op 1 juli 2013 toegekende financiering berekend op basis van de gegevens (aantal verstrekkingen en aantal lineaire versnellers dat wordt uitgebaat) voor dienstjaar 2011 die werden meegedeeld in het kader van de enquête die op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012 werd uitgevoerd.


Il faut cependant rappeler que le financement accordé au 1 er juillet 2013 revêt un caractère provisoire et sera revu en fonction des données propres à l’exercice concerné.

Er dient evenwel op te worden gewezen dat de op 1 juli 2013 toegekende financiering een voorlopig karakter heeft, en zal worden herzien op basis van de gegevens van het betrokken dienstjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exercice de financement ->

Date index: 2024-08-12
w