Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’exposition dépasse cette valeur maximale " (Frans → Nederlands) :

Il apparaît ainsi que pour un apport maximal journalier fixé à 3 mg/kg/j, un apport complémentaire de 60 à 80 mg/j double quasiment la proportion de sujets dont l’exposition dépasse cette valeur maximale et concerne jusqu’à 50 % et plus de la population (de 36 à 56 % des hommes ou femmes adultes).

Hieruit blijkt dat voor een maximale dagelijkse inname vastgelegd op 3 mg/kg/dag, een bijkomende inname van 60 tot 80 mg/dag tot gevolg heeft dat het aantal personen met een hogere blootstelling dan deze maximale waarde nagenoeg verdubbelt en dat dit tot 50 % en meer van de bevolking kan oplopen (tussen 36 en 56 % van de volwassen mannen en vrouwen).


Dans la pratique, des résultats non-conformes dépassant cette valeur maximale autorisée de 100 mg/kg d’ovoproduit sont observés lors des contrôles.

In de praktijk worden niet-conforme resultaten, die de toegelaten maximumwaarde van 100 mg/kg eiproduct overschrijden, bij de controles waargenomen.


b) si le total combiné des résidus de toutes les substances antibiotiques dépasse une valeur maximale autorisée.

b) het gecombineerde totaal van antibioticaresiduen hoger is dan een toegestane maximumwaarde.


En outre, en ce qui concerne l’évaluation des risques, l’approche est conforme aux paradigmes généralement utilisés (comparaison de l’exposition à des valeurs toxicologiques de référence), mis à part le fait que l’exposition aux éléments métalliques est comparée à des valeurs toxicologiques de référence qui sont remises en question, notamment dans le cas du plomb, le principal élément concerné par cette étude.

Verder is de benadering, wat de risicobeoordeling betreft, conform aan de doorgaans gebruikte paradigma’s (vergelijking van de blootstelling met toxicologische referentiewaarden) behalve dan het feit dat de blootstelling aan metallische elementen wordt vergeleken met toxicologische referentiewaarden die ter discussie zijn gesteld, met name met betrekking tot lood, het belangrijkste element in deze studie.


Toutefois, les rapports plus récents évaluant le transfert de sérum d’albumine suggèrent que l’exposition aux micro-ondes peut altérer la perméabilité de la barrière à des valeurs de SAR qui sont bien inférieures par exemple à la valeur maximale permise pour les GSM soit 1,6 W/kg, en ce compris des niveaux très faibles, comme 0,016 W/kg.

Echter, meer recente rapporten die de overdracht van serumalbumine evalueerden, suggereren dat de blootstelling aan microgolven de permeabiliteit van de barrière kan wijzigen bij veel lagere SAR waarden, bijvoorbeeld bij de maximale waarde toegelaten voor GSM’s, zijnde 1,6 W/kg, en ook bij zeer lage niveaus, zoals 0,016 W/kg.


Cette obligation de notifier pour les matières premières dans le secteur de la transformation ne s’applique pas aux matières premières présentant un dépassement des limites maximales en résidus de pesticides dans le cas où l’opérateur effectue lui-même son évaluation des risques et arrive à la conclusion que le dépassement observé ne représente pas de danger pour le consommateur.

Deze meldingsplicht voor grondstoffen in de verwerkende sector is niet van toepassing op grondstoffen die pesticideresiduen bevatten die de respectieve maximumwaarden overschrijden, in het geval de operator zelf de risico-evaluatie uitvoert en tot de conclusie komt dat de vastgestelde overschrijding geen gevaar vormt voor de consument.


Un tel niveau d’exposition dépasse dans 8 cas sur 11 (thé nature) et dans 11 cas sur 11 (thé citron) la valeur toxicologique de référence proposée par l’EFSA pour le plomb en 2000, toutefois récemment remise en question par l’EFSA en 2010.

Uitgaande van realistische consumptiescenario’s (4 koppen thee natuur of thee citroen per dag, 15 min. infusie) komt men tot een geraamde dagelijkse inname van 1,7 tot 320 µg Pb/kg lg.


L’exposition prolongée d’enfants de moins de 15 ans ne devrait pas dépasser la valeur moyenne de 0,4 microtesla (µT).

De langdurige blootstelling van kinderen van minder dan 15 jaar zou de gemiddelde waarde van 0,4 microtesla (µT) niet mogen overschrijden.


Le rejet des déchets radioactifs liquides dans les eaux de surface ou les égouts est interdit lorsque leur concentration en radionucléides, exprimée en Bq/l, dépasse les valeurs mentionnées au tableau H1 de l’Annexe III. Les autorisations délivrées aux établissements de classe I et II, conformément aux dispositions du présent règlement, peuvent déroger à cette interdiction.

De lozing van radioactieve vloeibare afvalstoffen in de oppervlaktewateren en in de riolering is verboden wanneer de concentratie aan radionucliden, uitgedrukt in Bq/l, de waarden overschrijdt die worden vermeld in tabel H1 van Bijlage III. De vergunningen afgeleverd aan de inrichtingen van klasse I en II, overeenkomstig de bepalingen van dit reglement, mogen van dit verbod afwijken.


Lorsque la concentration en ozone dépasse cette valeur, pendant plus d’une heure, dans au moins une station de mesure, une procédure d’information du public est déclenchée.

Ligt de ozonconcentratie gedurende meer dan een uur in minstens één meetstation hoger, dan wordt een procedure opgestart om de bevolking te informeren.


w