Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’expérience depuis la commercialisation sont énumérés » (Français → Néerlandais) :

Les effets indésirables considérés comme étant au moins possiblement liés au traitement d’après les données issues des études cliniques et de l’expérience depuis la commercialisation sont énumérés cidessous par classe de systèmes d’organes et par fréquence.

De bijwerkingen uit klinisch onderzoek en postmarketingervaring die ten minste mogelijk verband houden met de behandeling, worden hierna genoemd per lichaamssysteem, orgaanklasse en frequentie.


Les effets indésirables d’imputabilité au moins possible chez les adultes dans l’expérience acquise dans les études cliniques et depuis la commercialisation sont énumérés dans le Tableau 2 ci-dessous par classe d’organe et fréquence.

De bijwerkingen die vermoedelijk (of ten minste mogelijk) verband houden met de behandeling bij volwassenen op basis van ervaring uit klinisch onderzoek en tijdens postmarketinggebruik worden hierna in tabel 2 genoemd per lichaamssysteem, orgaanklasse en frequentie.


Expérience depuis la commercialisation Les événements suivants ont été rapportés en association avec la darifénacine depuis sa commercialisation mondiale : réactions d’hypersensibilité généralisées incluant des oedèmes de Quincke, dépression/altération de l’humeur, hallucinations.

Postmarketing ervaring De volgende gevallen werden gemeld in samenhang met het gebruik van darifenacine uit wereldwijde postmarketing ervaring: gegeneraliseerde hypersensitiviteitsreacties, waaronder angio-oedeem, neerslachtigheid/veranderingen van humeur, hallucinaties.


Expérience depuis la commercialisation : Les réactions indésirables graves ci-dessous ont été identifiées après la commercialisation :

Post-marketing ervaring: De volgende additionele ernstige bijwerkingen zijn vastgesteld tijdens de post-marketing fase:


Le tableau 2 présente les effets indésirables survenus dans une étude clinique pivot de phase III (152 patients traités par Bondronat 6 mg), c'est-à-dire les évènements indésirables ayant une relation de causalité au médicament à l’essai douteuse, possible ou probable, ainsi que ceux issus de l’expérience depuis la commercialisation.

Tabel 2 geeft de bijwerkingen weer uit de cruciale Fase III studie (152 patiënten behandeld met Bondronat 6 mg), d.w.z. bijwerkingen die enigszins, mogelijk of waarschijnlijk gerelateerd waren aan de studiemedicatie, en uit postmarketing ervaringen.


Bien que Mirtazapine Apotex n’entraîne pas de dépendance, l’expérience depuis la commercialisation montre que l’arrêt brutal d’un traitement prolongé peut parfois entraîner des symptômes de sevrage.

hoewel mirtazapine niet verslavend is, blijkt uit gegevens na marktintroductie dat abrupt afbreken van de behandeling na langdurige toediening soms leidt tot onttrekkingsverschijnselen.


Durant l’expérience depuis la commercialisation, les réactions suivantes ont été rapportées (fréquence rare) : Fractures fémorales sous-trochantériennes et diaphysaires atypiques (effet de classe).

Tijdens de postmarketingervaring werden de volgende bijwerkingen gerapporteerd (frequentie zelden): atypische subtrochanterische en femurschaftfracturen (bijwerking van de klasse van de bisfosfonaten)


Tableau 1 : Effets indésirables survenant chez des femmes post-ménopausées traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois ou acide ibandronique 2,5 mg par jour dans les études de phase III BM16549 et MF4411 et dans l’expérience depuis la commercialisation.

Tabel 1: medicamenteuze bijwerkingen die zijn opgetreden bij postmenopauzale vrouwen die ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand of ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen in de fase IIIstudies BM16549 en MF4411 en in de postmarketingervaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’expérience depuis la commercialisation sont énumérés ->

Date index: 2021-10-03
w