Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleur périnéale chez l'homme
Gynécomastie
Hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme
Hypogonadisme chez l'homme
Pernicieuse
Réponse sexuelle chez la femme
Rêves d'angoisse
Syndrome de l'homme raide
Tumeur bénigne du sein de l'homme
Virilisation

Vertaling van "l’homme est très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk


virilisation | apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'homme

virilisatie | vermannelijking


gynécomastie | hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme

gynaecomastie | al te grote borsten bij de man


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-vé ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


cathéter cystographique/uréthrographique pour homme

katheter voor cystografie en urethrografie voor man








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fort heureusement, le nombre d’agents microbiologiques pathogènes pour l’homme est très faible, par comparaison au nombre total et à la diversité présente dans la nature.

Gelukkig is het aantal microbiologische ziekteverwekkers met nare gevolgen voor de mens erg klein vergeleken met het totale aantal en de diversiteit aanwezig in de natuur.


Les cas rapportés de surdosage chez l’homme sont très limités.

Gemelde ervaringen met overdosering bij de mens zijn zeer beperkt.


A l’heure actuelle, en Belgique, le risque de transmission de l’oiseau à l’homme est très faible.

In België is het risico van overdracht van vogels op mensen op het ogenblik zeer gering.


Tableau des effets indésirables Les effets indésirables rapportés lors des essais cliniques chez un total de 168 patients (154 hommes et 14 femmes) traités avec au minimum une perfusion de Fabrazyme avec une posologie de 1 mg/kg toutes les deux semaines et au maximum pendant 5 ans, sont classés dans le tableau ci-dessous en fonction des différentes parties de l’organisme affectées et de leur fréquence (très fréquents : 1/10 ; fréquents : 1/100 à < 1/10 et peu fréquents : 1/1 000 à < 1/100).

Opsomming van bijwerkingen in tabelvorm De bijwerkingen die zijn gemeld in klinische studies bij in totaal 168 patiënten (154 mannen en 14 vrouwen) die met Fabrazyme werden behandeld, dat werd toegediend als een dosis van 1 mg/kg elke 2 weken voor minimaal één infuus tot maximaal 5 jaar, staan beschreven in de onderstaande tabel per Systeem / Orgaanklasse en frequentie (zeer vaak 1/10, vaak 1/100 tot < 1/10 en soms 1/1000 tot < 1/100).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affections gastro-intestinales Très fréquent : nausées (la fréquence des nausées est plus importante chez la femme que chez l’homme). Fréquent : vomissements, diarrhée, douleur abdominale haute Peu fréquent : incontinence fécale

Maagdarmstelselaandoeningen: Zeer vaak: misselijkheid (frequentie is bij vrouwen hoger dan bij mannen) Vaak: braken, diarree, pijn in bovenbuik Soms: faecesincontinentie


L’apport en sélénium à l’homme est la conséquence d’un cycle naturel complexe qui débute dans les sols où l’élément non seulement se trouve en quantités extrèmement variables selon les régions géographiques mais, par ailleurs, possède une disponibilité biologique très inégale. Sous forme inorganique dans les sols, il est pris en charge par les plantes qui le transforment en diverses et nombreuses formes organiques dont la sélénocystéine (SeCYS) ou la sélénométhionine (SeMET).

talrijke diverse organische vormen omzetten waaronder selenocysteïne (SeCYS) of selenomethionine (SeMET).


Etudes chez l’homme La littérature comporte très peu de données humaines.

Studies bij mensen In de literatuur zijn zeer weinig gegevens beschikbaar voor mensen.


En Belgique, selon la dernière enquête nationale, 1 femme sur 20 âgée de 18 à 75 ans a vécu des situations de violences conjugales « très graves » au cours des 12 derniers mois ; près de 2 hommes sur 100 se retrouvent dans ces mêmes situations.

Volgens de meest recente nationale enquête heeft 1 vrouw op 20 in België (leeftijdscategorie 18 tot 75 jaar) tijdens de laatste 12 maanden te maken gekregen met “zeer ernstige” gewelddadige echtelijke situaties; bijna 2 mannen op 100 bevinden zich eveneens in deze situatie.


Les modèles expérimentaux utilisés sont contestables: utilisation récurrente d’érythrocytes très altérés, modèles mixtes homme-animal, anomalies observées uniquement en cas de transfusion de la totalité de la masse sanguine, etc. Les mécanismes adaptatifs de la microcirculation à l’hypoxie ne sont pas connus avec précision, les paramètres mesurés sont indirects (mesure de la pO 2 microvasculaire) et les organes ou tissus étudiés (muscle, tractus digestif) ne sont pas ceux où la gestion de l’hypoxie est critique, comme le rein, le cerveau ...[+++]

De gebruikte experimentele modellen zijn betwistbaar: herhaald gebruik van sterk beschadigde erytrocyten, gemengde mens-dier modellen, anomalieën enkel waargenomen bij transfusie van de volledige bloedmassa, enz. De aanpassingsmechanismen van de microcirculatie aan hypoxie zijn niet in detail bekend, de gemeten parameters zijn indirect (meting van microvasculaire pO 2 ) en de bestudeerde weefsels of organen (spier, spijsverteringskanaal) zijn niet diegene waar het beheer van de hypoxie kritiek is, zoals in nieren, hersenen en hart.


Les EST ont de très longues périodes d’incubation (de quelques mois chez les animaux jusque 35 ans chez l’homme).

OSE heeft een zeer lange incubatie (enkele maanden bij dieren; tot 35 jaar bij mensen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme est très ->

Date index: 2021-06-26
w