Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’honneur introduite en avril " (Frans → Nederlands) :

Exemple : déclaration sur l’honneur introduite en avril 2007.

Voorbeeld: verklaring op eer ingediend in april 2007.


} le cas échéant, la nouvelle déclaration sur l'honneur introduite par le ménage ou certains de

}} in voorkomend geval, de nieuwe verklaring op erewoord ingediend door het gezin of door


Exemple : sur la base d’une déclaration sur l’honneur introduite en mai 2007, portant sur les revenus de 2006, le droit a été ouvert au 1 er juillet 2007 et en principe jusqu’au 31 décembre 2008.

Voorbeeld: op basis van een erewoordverklaring ingediend in mei 2007, die slaat op de inkomsten 2006, wordt het recht geopend op 1 juli 2007 en in principe tot 31 december 2008.


Lorsque la déclaration sur l’honneur introduite au cours du 4 e trimestre, la période d’ouverture ne dure qu’une année.

Bij de verklaring op eer ingediend in het loop van het 4de trimester, duurt de periode van opening van recht slechts één jaar.


Exemple : déclaration sur l’honneur le 2 avril 2007 – ménage au 1 er janvier 2007 = A et B – revenus de 2006 – droit du 1 er juillet 2007 → 31 décembre 2008 C arrive dans le ménage

Voorbeeld: erewoordverklaring op 2 april 2007 – Gezin op 1 januari 2007 = A en B – Inkomsten 2006 – Recht van 1 juli 2007 31 december 2008. C vervoegt het gezin.


Exemple : déclaration sur l’honneur le 2 avril 2007 – ménage au 1 er janvier 2007 = A et B – revenus de 2006 – droit du 1 er juillet 2007 → 31 décembre 2008.

Voorbeeld: verklaring op eer op 2 april 2007 – Gezin op 1 januari 2007 = A en B – Inkomsten 2006 – Recht op 1 juli 2007 31 december 2008.


1. En ce qui concerne les revenus imposables, il s’agit des revenus dont vous avez disposé durant l’année qui précède celle au cours de laquelle la Déclaration sur l’honneur a été introduite (au sens prévu dans l’Arrêté Royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1er et 19 de la Loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO).

1. De belastbare inkomens zijn inkomens waarover u beschikte gedurende het jaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens welke de verklaring op erewoord is ingediend (in de zin van het Koninklijk Besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut).


Les pièces justificatives concernent les revenus (visés par l’article 24 de l’Arrêté Royal du 1er avril 2007) de l’année civile qui précède celle au cours de laquelle la Déclaration sur l’honneur a été introduite ou a défaut des six derniers mois de l’année civile qui précède.

De bewijsstukken betreffende het inkomen (bedoeld in artikel 24 van het Koninklijk Besluit van 1 april 2007) van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de verklaring op erewoord is ingediend, of bij gebrek ervan, van de zes laatste maanden van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de verklaring op erewoord is ingediend.


Les pièces justificatives concernent les revenus (visés par l’article 24 de l’Arrêté Royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO) des six mois qui précèdent le mois au cours duquel la Déclaration sur l’honneur a été introduite.

De bewijsstukken betreffende het inkomen (bedoeld in artikel 24 van het Koninklijk Besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut) van de zes laatste maanden van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de verklaring op erewoord is ingediend.


En sa séance du 16 juin 1979 le Conseil national a rédigé la réponse suivante: Comme suite à votre lettre du 26 avril concernant votre avis sur le secret professionnel émis en réponse à la lettre du Dr. D. G.du 4 avril 1979, j'ai l'honneur de vous communiquer ci après l'avis du Conseil National.

Naar aanleiding van Uw brief van 26 april 1979 betreffende Uw advies inzake het beroepsgeheim als gevolg van het schrijven van 4 april 1979 van Dr. D. G., heb ik de eer U het advies van de Nationale raad mede te delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honneur introduite en avril ->

Date index: 2022-12-27
w