Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Basé sur l'observation
Clinique
Enseignement sur l'hospitalisation
Etat anxieux Névrose
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Malade chronique
Personne en bonne santé accompagnant un sujet malade
Réaction

Traduction de «l’hospitalisation des malades » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


Irradiation par inadvertance d'un malade au cours d'un acte médical

ongewenste blootstelling van patiënt aan straling tijdens medische behandeling




Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

persoon die ziekte voorwendt (met duidelijke motivatie)


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]




Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supérieurs et inférieurs), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue.

Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen verzekeren.


Dans les sous-groupes des 1%, 5% et 10%, le nombre moyen d’hospitalisations des malades chroniques est identique à celui des non chroniques.

Bij de deelgroepen van 1%, 5% en 10%, is het gemiddelde aantal hospitalisaties van chronisch zieken identiek aan dat van de niet-chronisch zieken.


Le nombre moyen d’hospitalisations est plus important parmi les malades chroniques.

Het gemiddeld aantal hospitalisaties is hoger bij de chronisch zieken.


une analyse de quelques caractéristiques liées aux malades chroniques (décès, cancer) et de la composition du panier de soins en fonction du niveau de dépenses (hospitalisation classique, durée de séjour, consultation généraliste/spécialiste);

een analyse van enkele kenmerken van chronische ziektes (overlijden, kanker) en van de samenstelling van het zorgpakket naargelang het uitgavenniveau (klassieke ziekenhuisopname, verblijfsduur, raadpleging huisarts/specialist);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- il en va de même pour les nourrissons malades ou opérés hospitalisés lorsque leur durée de séjour ne dépasse pas quelques jours;

- hetzelfde geldt voor zieke of geopereerde zuigelingen die in het ziekenhuis verblijven wanneer hun verblijf niet langer dan een paar dagen duurt;


La gravité de cette infection chez l’homme (aux Pays-Bas, environ 20 % de malades ont été hospitalisés) et le fait qu’elle soit présente en Belgique imposent néanmoins de surveiller le phénomène pour mesurer son ampleur, prévenir son extension et le réduire dans la mesure du possible.

De ernst van deze infectie bij de mens (in Nederland is ongeveer 20% van de zieken in een ziekenhuis opgenomen) en het feit dat ze ook in België aanwezig is, noopt ons ertoe het verschijnsel op te volgen om er de omvang van te meten en de uitbreiding ervan te voorkomen of in de mate van het mogelijke in te perken.


Dans bon nombre de maladies chroniques, mais également après certaines phases aiguës, la fatigue prend une part importante dans l'inconfort lié à l'hospitalisation et dans la diminution de la qualité de vie perçue par la personne malade.

In heel wat chronische ziekten, maar ook na verschillende acute fasen, vormt vermoeidheid een groot onderdeel van het ongemak dat gepaard gaat bij een hospitalisatie en zorgt voor een daling van de levenskwaliteit van de zieke persoon.


– mais aussi les travailleurs hospitaliers non professionnellement exposés (ou assimilés, par exemple étudiants), les autres malades hospitalisés et les personnes de l’entourage familial, privé et professionnel du patient, à l’exception de celles visées au paragraphe 2.3.

– maar ook de niet-beroepshalve blootgestelde werknemers van een ziekenhuis (of hiermee gelijkgesteld, bijvoorbeeld studenten), de andere opgenomen patiënten en personen uit de familie-, privé en beroepsomgeving van de patiënt, met uitzondering van diegenen vermeld in paragraaf 2.3.


6. Radioprotection du personnel soignant Vu les doses administrées (de l’ordre de 3,7 GBq ou ~100 mCi et plus) et l’état clinique habituel des malades, une hospitalisation est nécessaire dans tous les cas.

6. Stralingsbescherming voor het verzorgend personeel Gelet op de toegediende dosissen (grootteorde 3,7 GBq ofwel ~100 mCi en meer) en op de gebruikelijke klinische toestand van de zieken, is een hospitalisatie absoluut noodzakelijk.


L'effectif du personnel à même d'assurer la présence continue sera, par 30 malades: a) pour les services assurant l'hospitalisation de jour et de nuit: 11 personnes, dont 6 infirmiers, de préférence psychiatriques; parmi les autres membres du personnel 2 seront en possession d'un diplôme d'infirmier, d'ergothérapeute, d'éducateur ou d'assistant en psychologie ou d'un brevet d'infirmier ou d'hospitalier; les 3 autres auront un brevet d'auxiliaire familiale et sanitaire ou une formation adaptée aux besoins du service; deux ...[+++]

Het team dat bestendig voor de verpleging en het toezicht moet instaan omvat, per 30 zieken: a) voor de dag- en nachtdiensten: 11 personen, waarvan 6 verplegers, bij voorkeur psychiatrische verplegers; van de 5 overige personeelsleden dienen er ten minste 2 in het bezit te zijn van een diploma van verpleger, arbeidstherapeut, opvoeder of psychologisch assistent of van een brevet van verpleger of verpleegassistent; de overige 3 moeten in het bezit zijn van een brevet van gezins- en sanitaire hulp of een opleiding hebben genoten die is aangepast aan de noodwendigheden van de dienst; gedurende de nacht moeten ten minste twee personen, on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’hospitalisation des malades ->

Date index: 2023-12-09
w