Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'hospitalisation

Traduction de «l’hospitalisation sont proposés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) La règle de Fine pour décider une hospitalisation, comme proposé dans la recommandation de Domus, n’est pas utilisable en MRS (voir note 16) 3) Traitement Dans la recommandation de Domus, on ne trouve que l’amoxicilline à 3 gr par jour et nous lisons (ref.

2) De beslisregel van Fine om al dan niet te hospitaliseren zoals voorgesteld in de aanbeveling van Domus is niet bruikbaar in een RVT (zie noot 16) 3) Therapie In de aanbeveling van Domus staat enkel amoxicilline 3 gram daags.


En pratique le profil des centres de réadaptation ainsi que la base d’évaluation du financement de l’hospitalisation sont proposés sur base de 10 facteurs qui déterminent la charge de travail et sa spécificité :

In de praktijk zijn zowel het profiel van de revalidatiecentra als de evaluatiebasis van de financiering van de ziekenhuisopname op basis van 10 factoren voorgesteld die de werklast en de specificiteit ervan bepalen:


Je propose en outre d’indemniser les déplacements de parents d’enfants cancéreux hospitalisés sur base d’un forfait par journée d’hospitalisation.

Verder stel ik voor om de verplaatsingen van ouders van gehospitaliseerde kinder-kankerpatiënten te vergoeden aan de hand van een forfait per dag van ziekenhuisopname.


6) Je propose en outre d’indemniser les déplacements de parents d’enfants cancéreux hospitalisés sur la base d’un forfait par journée d’hospitalisation.

6) Verder stel ik voor om de verplaatsingen van ouders van gehospitaliseerde kinderkankerpatiënten te vergoeden aan de hand van een forfait per dag van ziekenhuisopname.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9/12/2008 : Demande d’avis de la ministre L. Onkelinx : Afin de ne pas ralentir l'application des montants de référence via la loi-santé de 2008, il a été proposé, d'une part, de scinder l'application des montants de référence entre, d'un côté, les séjours de 2006 à 2008 (via le maintien du système 2006 article 56ter §1 à 10) et, de l'autre, les séjours 2009 (système adapté – article 56ter §11), et, d'autre part, de laisser au Roi le soin de fixer des modalités particulières telles que l’intégration de l’ ...[+++]

9/12/2008: Adviesvraag van de Minister L. Onkelinx: Om de toepassing van de referentiebedragen via de gezondheidswet 2008 niet te vertragen, werd enerzijds voorgesteld de toepassing van de referentiebedragen op te splitsen in enerzijds de verblijven 2006 tot 2008 (via het behouden van het systeem 2006 artikel 56ter §1 tot en met 10) en de verblijven 2009 (aangepast systeem – artikel 56ter §11) en anderzijds aan de Koning over te laten bijzondere modaliteiten vast te leggen zoals: de integratie van de daghospitalisatie, de “overal verrichte verstrekkingen voorafgaand aan een chirurgische hospitalisatie tijdens een carensperiode van 30 dag ...[+++]


Ces avis ont proposé déjà en 2002 pour le premier et, en 2003, pour le second des pistes intéressantes de l’organisation structurelle de la prise en compte des dimensions psychologiques et psychosociales intégrées à côté de la dimension biomédicale des patients hospitalisés.

In deze rapporten werden reeds interessante mogelijke vormen van structurele organisatie voorgesteld om naast de biomedische dimensie ook met de geïntegreerde psychologische en psychosociale aspecten van in een ziekenhuis opgenomen patiënten rekening te kunnen houden.


Les alternatives peuvent être un autre dispositif médical, un médicament, un produit de santé, une intervention ou traitement médical ou une autre prestation paramédicale ou les conditions/circonstances dans lesquelles se déroule l’intervention (ex. hospitalisation versus hôpital de jour), répondant aux mêmes indications que le dispositif proposé au remboursement.

De alternatieven kunnen een ander medisch hulpmiddel zijn, een geneesmiddel, een gezondheidsproduct, een medische ingreep of behandeling of een andere (paramedische) verstrekking of de omstandigheden van uitvoering van de behandeling (vb. hospitalisatie versus dagziekenhuis), die beantwoordt aan dezelfde indicaties als het hulpmiddel waarvoor de terugbetaling wordt gevraagd.


La plupart des guides de pratique et des articles de synthèse proposent de poursuivre le traitement pendant au moins 3 mois si la TVP est liée à une intervention chirurgicale, à l’immobilisation plâtrée d’une jambe ou à une hospitalisation 29,38-40 .

De meeste praktijkrichtlijnen en overzichtsartikelen stellen voor deze behandeling gedurende minstens 3 maanden verder te zetten, indien de DVT te wijten is aan een operatieve ingreep, een immobilisering door een gips of n.a.v. een hospitalisatie 29,38-40 .


A côté de l'assurance obligatoire et des services mutuellistes, il existe aussi des contrats d'assurance hospitalisation proposés par des compagnies d'assurance à toute personne intéressée ou à des employeurs (assurance groupe).

Naast de verplichte verzekering en de ziekenfondsdiensten, bestaan er ook contracten voor hospitalisatieverzekering die verzekeringsinstellingen aanbieden aan elk geïnteresseerd persoon of een werkgever (groepsverzekering).


- évaluer les prestations qu'il y a lieu d'ajouter à la liste de prestations donnant lieu à un forfait d'hospitalisation de jour et proposer une nouvelle classification de l'ensemble des prestations reprises dans cette liste; cette démarche sera basée sur l'analyse en cours et les données collectées auprès des hôpitaux dans le courant de l'année 2005; cette proposition devra être finalisée dans le courant du premier semestre 2006 afin de pouvoir être prise en compte lors de la fixation des budgets pour 2007;

- om de prestaties te onderzoeken die moeten worden toegevoegd aan de lijst van prestaties die aanleiding geven tot de aanrekening van het forfait voor daghospitalisatie en om een nieuwe classificatie voor te stellen van alle verstrekkingen die in die lijst zijn opgenomen. Dit zal gebeuren op basis van de lopende analyse en de gegevens die in de loop van 2005 bij de ziekenhuizen zijn verzameld; dat voorstel zal tijdens het eerste semester van 2006 moeten worden afgewerkt, zodat het voor de vaststelling van de begrotingen voor 2007 in aanmerking kan worden genomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’hospitalisation sont proposés ->

Date index: 2021-04-20
w