Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’hôpital ainsi qu’entre » (Français → Néerlandais) :

Le recueil du sperme se fait par masturbation dans un pot stérile, soit au sein de l’hôpital dans la pièce mise à la disposition du patient, soit à la maison à condition de respecter +/- 1 heure de trajet entre le domicile et l’hôpital ainsi que la température de conservation de l’échantillon (température corporelle).

Het sperma wordt opgehaald via masturbatie in een steriel potje. Dat gebeurt ofwel in het ziekenhuis waar de patiënt over een speciale kamer beschikt (masturbarium) ofwel thuis, op voorwaarde dat de afstand tussen de woonplaats en het ziekenhuis niet langer is dan ongeveer 1 uur en dat het monster op lichaamstemperatuur wordt bewaard.


Pour ce faire, des processus de collaboration interdisciplinaires doivent être développé à l’hôpital ainsi qu’entre les hôpitaux, les structures de première ligne et les soins de longue durée (maison de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins).

Hiervoor dienen interdisciplinaire samenwerkingsprocessen in het ziekenhuis te worden uitgewerkt, alsook tussen de ziekenhuizen en de eerstelijnsstructuren en long term care (rustoorden/rust-en verzorgingstehuizen).


Il est clair qu'un conseil médical au sein d'un hôpital militaire ne doit pas satisfaire à toutes les dispositions légales qui s'appliquent aux conseils médicaux des autres hôpitaux, et qu'il doit être le fruit d'une concertation entre médecins ainsi qu’entre les médecins et le pouvoir organisateur de l'hôpital militaire.

Het is duidelijk dat een medische raad binnen een militair ziekenhuis niet dient te beantwoorden aan de wettelijke bepalingen die gelden voor de medische raden van de andere ziekenhuizen maar tot stand komt in overleg onder geneesheren en tussen geneesheren en de inrichtende macht van het militair ziekenhuis.


Il est un fait que l'esprit qui prévaut ainsi que l'environnement au sein d'un hôpital psychiatrique sont d'une part des éléments importants dans le processus du traitement et d'autre part des facteurs qui influencent considérablement l'image de l'hôpital psychiatrique, ayant des répercussions, entre autres, sur l'accessibilité à l'hôpital psychiatrique et le degré de réticence des patients lorsqu'une admission est suggérée.

Het staat vast dat de cultuur en het milieu binnen een psychiatrisch ziekenhuis enerzijds belangrijke elementen zijn in het behandelproces en anderzijds belangrijke factoren zijn in de beeldvorming over het psychiatrisch ziekenhuis met o.m. een weerslag op de toegankelijkheid van het psychiatrisch ziekenhuis en op de graad van weerstand bij patiënten wanneer opneming wordt voorgesteld.


Si les questions de recherche le requièrent, et en admettant que ces actes soient reliés au dernier séjour précédent – ce qui n’est donc qu’une hypothèse, bien que hautement probable – on peut attribuer à ces enregistrements la clé primaire du séjour immédiatement précédent i : concrètement on complète le champ « hôpital de séjour » avec le numéro d’agrément de l’hôpital du dernier séjour précédent, ainsi que le champ « date de fin » (SS00125bis) avec la date de fin calculée sur base des dates de début de prestation des forfaits pour ...[+++]

Indien de onderzoeksvragen dit vereisen en gesteld dat deze prestaties samenhangen met de laatste voorafgaande opname – wat niet meer is dan een, weliswaar heel aannemelijke, veronderstelling – dan kan de primaire sleutel van de meteen voorafgaande opname aan deze registraties worden toegekend i : concreet gesteld wordt het veld " ziekenhuis van opname" aangevuld met het erkenningsnummer van het ziekenhuis van de voorafgaande laatste opname, en het veld 'einddatum' (SS00125bis) aangevuld met de einddatum berekend op basis van de begindata prestatie van de forfaits voor de verpleegdag, waardoor de link tussen deze uitgestelde prestaties ...[+++]


Pour l'appréciation de l'activité du service de stage, il sera tenu compte, entre autres, du nombre de lits, du nombre d'admissions et de consultations annuelles, ainsi que de la variété des cas pathologiques, l'activité de l'hôpital de jour, le genre et le nombre d'interventions diagnostiques et thérapeutiques.

Bij het evalueren van de werkzaamheden van de stagedienst zal onder meer rekening worden gehouden met het aantal bedden, het aantal jaarlijkse opnames en raadplegingen, alsook met de verscheidenheid van de pathologische gevallen, de activiteit in daghospitalisatie, de soort en het aantal diagnostische en therapeutische ingrepen.


Une formation des professionnels à la communication vis-à-vis du patient et de ses proches et à la psycho-oncologie est indispensable afin de permettre aux patients de bénéficier des meilleures conditions d’information, de soutien et d’accompagnement ainsi que d’assurer une meilleure coordination entre l’équipe chargée des soins à l’hôpital et le médecin traitant.

Een opleiding voor de gezondheidswerkers inzake communicatie naar patiënten en hun omgeving en inzake psycho-oncologie is onontbeerlijk om de omstandigheden te verbeteren waarin de patiënt wordt geïnformeerd, ondersteund en begeleid, en om te zorgen voor een betere coördinatie tussen het zorgteam in het ziekenhuis en de arts die de patiënt buiten het ziekenhuis behandelt.


Vous trouverez ici un exemplaire de la convention (.PDF) entre l’hôpital et la Ministre de la Santé publique, ainsi que le template de l’annexe technique (« protocole») (.PDF) signée par les coordinateurs de réseau.

Hier vindt u een exemplaar van de overeenkomst (.PDF) tussen het ziekenhuis en de Minister van Volksgezondheid, en de template van het technische protocol (.PDF) dat door de netwerkcoördinators werd ingevuld.


Pour, entre autres, le placement de drains transtympaniques, l’infiltration péridurale pour soulager la douleur ainsi que certaines interventions en gynécologie et en chirurgie dentaire, il y a une substitution des soins ambulatoires (médecin généraliste, cabinet privé du spécialiste) vers l’hôpital de jour.

Voor oa. het plaatsen van trommelvliesbuisjes, een epidurale infiltratie bij pijnbestrijding, en een aantal gynaecologische en tandheelkundige ingrepen, is er dan weer een verschuiving van ambulante zorg (huisarts, privé praktijk specialist,.)naar daghospitalisatie.


Actuellement en Belgique, la qualité de l’accueil et de la prise en charge de patients suicidaires aux services des urgences ainsi que la prévention des rechutes dépend entre autres de l’hôpital dans lequel la personne qui a tenté de mettre fin à ses jours a été orientée.

Nowadays, the manner in which suicidal patients are received and taken care of in Belgian emergency services as well as the prevention of recurrence depends, among other things, on the hospital to which those who have tried to put an end to their lives have been referred.


w