Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Emplacement dans l'hôpital
Hôpital de jour
Lit d’hôpital hydraulique
Lit électrique d’hôpital standard
Né vivant à l'hôpital
Salle de consultation de l'hôpital

Traduction de «l’hôpital dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.












dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’hôpital dispose-t-il de l’équipement nécessaire pour l’exécution de tous les examens suivants : spirométrie, mesure de la capacité de diffusion, étude de la mécanique ventilatoire, détermination des gaz sanguins, mesure et monitoring transcutané de la saturation en oxygène(cf. article 5, § 3).

Beschikt het ziekenhuis zelf over de nodige uitrusting voor het uitvoeren van al de volgende onderzoeken: spirometrie, meten van de diffusiecapaciteit, studie van de ventilatiemechaniek, bepalen van de bloedgaswaarden, transcutaan meten en monitoren van de zuurstofsaturatie (cf. artikel 5, § 3).


Seuls les porteurs des titres professionnels suivants entrent en ligne de compte : le médecin spécialiste en médecine interne, cardiologie, pneumologie, gastro‐entérologie ou en gériatrie le médecin spécialiste en chirurgie le médecin spécialiste en anesthésie-réanimation le médecin spécialiste en gynécologie-obstétrique, si l’hôpital dispose d’un service M agréé le médecin spécialiste en pédiatrie, si l’hôpital dispose d’un service E agréé le médecin spécialiste en radiodiagnostic le médecin spécialiste en chirurgie orthopédique le médecin spécialiste en ...[+++]

Enkel de houders van de volgende beroepstitels komen in aanmerking: geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde, cardiologie, pneumologie, gastroenterologie of geriatrie geneesheer-specialist in de heelkunde geneesheer-specialist in de anesthesie-reanimatie geneesheer-specialist in de gynaecologie-verloskunde, indien het ziekenhuis beschikt over een erkende M-dienst geneesheer-specialist in de pediatrie, indien het ziekenhuis beschikt over een erkende E-dienst geneesheer-specialist in de röntgendiagnose geneesheer-specialist in de orthopedische heelkunde geneesheer-specialist in de oto-rhino-laryngologie geneesheer-specialist in de ...[+++]


Ne sont pas visées par l’exception, les consultations dispensées à des enfants dans un hôpital pédiatrique, ou dans un hôpital, ou dans un hôpital disposant d’un service de pédiatrie.

De raadplegingen voor kinderen in een kinderziekenhuis of in een ziekenhuis dat over een dienst kindergeneeskunde beschikt, worden niet door de uitzondering beoogd.


les spécialités doivent être prescrites par un gynécologue attaché ou affilié à un hôpital disposant d’un programme de soins agréé de médecine de la reproduction, et délivrées en hôpital

de farmaceutische specialiteiten dienen voorgeschreven te zijn door een aan een ziekenhuis, met een erkend zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde, verbonden of aangesloten gynaecoloog en in het ziekenhuis afgeleverd te zijn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque hôpital dispose d’une réglementation générale qui régit les rapports juridiques entre l’hôpital et les médecins et définit les conditions d’organisation et les conditions de travail.

Elk ziekenhuis beschikt over een algemene regeling die de rechtsverhoudingen tussen het ziekenhuis en de artsen en de organisatie- en werkvoorwaarden vastlegt.


‣ Les gynécologues affiliés à un hôpital sont les médecins spécialistes en gynécologie obstétrique qui ne font pas partie de cette première catégorie, et qui concluent avec un hôpital disposant d’un programme de soins « médecine de la reproduction » une convention par laquelle une collaboration est insaturée en vue de la réalisation des traitements des troubles de la fertilité.

‣ De gynaecologen die aangesloten zijn bij een ziekenhuis zijn al de geneesheren-specialisten in de gynaecologie-verloskunde die geen deel uitmaken van die eerste categorie en die een overeenkomst sluiten met een ziekenhuis dat over een zorgprogramma “reproductieve geneeskunde” beschikt waardoor een samenwerking ingesteld wordt voor het uitvoeren van behandelingen van vruchtbaarheidsstoornissen.


9. Les hôpitaux pourront donc consulter les dossiers qu’ils ont eux même introduits mais également les dossiers concernant un tuteur coronaire introduits par un hôpital disposant de l’agrément requis pour autant qu’il existe un lien thérapeutique entre le patient et le médecin en question (cf. infra).

9. De ziekenhuizen zullen dus de dossiers kunnen raadplegen die ze zelf ingevoerd hebben, maar ook de dossiers met betrekking tot een coronaire stent die geregistreerd werden door een ziekenhuis dat over de vereiste erkenning beschikt voor zover er een therapeutische relatie bestaat tussen de patiënt en de arts in kwestie (cf. infra).


Si votre hôpital dispose d’un Smur, vous devez créer la subdivision correspondant à ce Smur.

Als uw ziekenhuis over een MUG beschikt, dan moet u de subafdeling aanmaken die overeenkomt met deze MUG.


Si votre hôpital dispose d’un Pit, vous devez créer la subdivision correspondant à ce Pit.

Als uw ziekenhuis over een PIT beschikt, dan moet u de subafdeling aanmaken die overeenkomt met deze PIT.


le traitement doit avoir lieu dans un hôpital disposant d’un programme de soins agréé de médecine de la reproduction

de behandeling dient plaats te vinden in een ziekenhuis met een erkend zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’hôpital dispose ->

Date index: 2021-10-24
w