Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’hôpital mais aussi » (Français → Néerlandais) :

.est importante non seulement à l'hôpital, mais aussi à domicile.

.is niet alleen in het ziekenhuis belangrijk, maar ook thuis.


Ces consultations peuvent se faire à l’hôpital mais aussi chez vous à la maison.

Dat kan in een ziekenhuis, maar ook bij u thuis.


En ce qui concerne le respect des droits du patient 3 : L’hôpital doit veiller à ce que tous les dispensateurs de soins (avec ou sans contrat de travail ou nomination statutaire mais aussi le médecin généraliste) y respectent les droits du patient. Normalement l’hôpital est responsable en cas de violation des droits du patient par un des dispensateurs de soins qui y travaillent.

Wat betreft het respecteren van de rechten van de patiënt 3 : moet het ziekenhuis erover waken dat alle er werkende zorgverleners (met of zonder arbeidsovereenkomst of statutaire benoeming, dus ook de huisarts), de rechten van de patiënt eerbiedigen. normaal is het ziekenhuis aansprakelijk bij schending van de rechten van de patiënt door een van de er werkende zorgverleners.


Cette obligation ne vaut pas uniquement vis-à-vis de la victime/du patient mais aussi vis-à-vis des collègues/ confrères qui traitent le patient et de la direction de l’hôpital 128 .

Deze verplichting geldt niet enkel ten overstaan van het slachtoffer/patiënt, doch ook ten aanzien van collegae die de patiënt in behandeling hebben en de ziekenhuisdirectie 128 .


La lutte contre la dissémination de souches résistantes, au sein d'une unité mais aussi dans l'entièreté de l'hôpital, fait partie des tâches prioritaires du comité d'hygiène et en particulier des médecins et infirmièr(e)s hygiénistes (arrêté royal du 07.11.1988).

De strijd tegen de verspreiding van de resistente stammen, zowel binnen een afdeling als in het volledige ziekenhuis, behoort tot de prioritaire taken van het gezondheidscomité en in het bijzonder van de geneesheren en verpleegkundigen (koninklijk besluit van 07/11/1988).


En collaboration avec les acteurs de terrain, et en particulier les spécialistes des différents services concernés mais aussi de la pharmacie, l’infectiologue ou le microbiologiste avec compétence clinique doit adapter les données de la littérature et en particulier les recommandations internationales et nationales à la situation particulière de son hôpital.

In samenwerking met de veldwerkers en in het bijzonder met de specialisten van de verschillende betrokken diensten maar ook met de apotheek, dient de infectioloog of de microbioloog met klinische ervaring de gegevens uit de literatuur en in het bijzonder de nationale en internationale aanbevelingen aan te passen aan de specifieke situatie in zijn ziekenhuis.


Ainsi, une prise en charge intégrée des aspects biologiques, psychologiques et sociaux des pathologies ne favorise pas seulement une évolution positive des pathologies, mais elle accélère aussi les processus de stabilisation et de guérison des malades, diminue le temps de séjour à l’hôpital et assure une meilleure qualité de vie et une plus grande satisfaction des patients quant aux soins reçus.

Aldus bevordert de geïntegreerde aanpak van de biologische, psychologische en sociale aspecten van pathologieën niet alleen een positieve evolutie van de pathologieën, maar bespoedigt het ook de stabiliserings- en genezingsprocessen van de patiënten, verkort het de verblijfsduur in het ziekenhuis en leidt het tot een betere levenskwaliteit en een grotere tevredenheid bij de patiënt over de verleende zorg


Un utilisateur qui utilise BelRAI dans le chef de différents rôles (un médecin qui a un cabinet propre mais qui travaille aussi dans un hôpital, par exemple), doit faire le choix de la qualité sous laquelle il désire à cet instant travailler.

Een gebruiker die BelRAI gebruikt vanuit verschillende rollen (bijvoorbeeld een arts die zowel een eigen praktijk heeft als voor een ziekenhuis werkt), moet een keuze maken vanuit welke hoedanigheid hij op dat ogenblik wil werken.


L’enregistrement permettrait non seulement en situation de crise mais aussi dans la pratique régulière, via une évaluation permanente de l’utilisation des ressources disponibles, de prendre les mesures de correction nécessaires de façon appropriée, tant au niveau de l’hôpital qu’au niveau régional et national, et de pouvoir rapidement évaluer l’effet de ces mesures.

De registratie zal niet alleen in crisissituaties maar ook in de gewone praktijk toelaten om, op basis van een permanente evaluatie van het gebruik van de beschikbare resources, de nodige gepaste correctieve maatregelen te nemen, zowel op het niveau van het ziekenhuis als op regionaal en nationaal niveau en om snel de impact van deze maatregelen te kunnen evalueren.


Un utilisateur qui utilise BelRAI dans le chef de différents rôles (par exemple, un médecin qui a un cabinet propre mais qui travaille aussi dans un hôpital), doit faire le choix de la qualité sous laquelle il désire à cet instant travailler.

Een gebruiker die BelRAI gebruikt vanuit verschillende rollen (bijvoorbeeld een arts die zowel een eigen praktijk heeft als voor een ziekenhuis werkt), moet een keuze maken vanuit welke hoedanigheid hij op dat ogenblik wil werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’hôpital mais aussi ->

Date index: 2021-09-04
w