Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Emplacement dans l'hôpital
Hôpital de jour
Lit d’hôpital hydraulique
Lit électrique d’hôpital standard
Né vivant à l'hôpital
Salle de consultation de l'hôpital

Traduction de «l’hôpital souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.












dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la déclaration de missions de l’hôpital Oost-Limburg (ZOL) actualisée en 2002, il est explicitement stipulé que l’hôpital souhaite collaborer à des initiatives dans l’Euregio, en fonction des opportunités.

In de in 2002 geactualiseerde opdrachtsverklaring van het Ziekenhuis Oost-Limburg (ZOL) wordt expliciet gesteld dat het ziekenhuis in functie van opportuniteiten en wenselijkheid wil meewerken aan initiatieven in de Euregio.


L’hôpital souhaitant intégrer le webservice au sein d’une de ses applications doit:

Het ziekenhuis dat de webservice in één van zijn toepassingen wenst te integreren, moet:


L’hôpital souhaitant intégrer le webservice au sein d’une de ses applications doit répondre aux conditions générales d’utilisation et suivre la procédure d’intégration.

Het ziekenhuis dat de webservice wenst te integreren in een van zijn toepassingen dient te voldoen aan de algemene gebruiksvoorwaarden en de int egratieprocedure te volgen.


Dans le cas où l’hôpital souhaite prolonger cette période, il rajoute la nouvelle période souhaitée.

Als het deze periode wenst in te korten, verwijdert het de overbodige periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les hôpitaux candidats qui souhaitent adhérer à cette convention et qui introduisent un dossier de demande après le 1 er novembre 2010 doivent, au moment du dépôt du dossier de demande de conclusion de la présente convention, déjà accompagner au moins 60 enfants et/ou adolescents dans le cadre de la convention générale en matière d’autogestion du diabète conclue avec l’hôpital candidat à l’adhésion.

Kandidaat-ziekenhuizen die tot deze overeenkomst wensen toe te treden en die na 1 november 2010 een aanvraagdossier indienen, moeten, op het ogenblik dat ze hun aanvraagdossier tot het sluiten van deze overeenkomst indienen, reeds minimum 60 kinderen en/of adolescenten begeleiden in het kader van de algemene zelfregulatieovereenkomst die met het kandidaat-ziekenhuis gesloten is.


C’est souvent le jour où la patiente quitte l’hôpital et où le soutien ambulatoire par une accoucheuse est souhaitable.

Dat is vaak de dag waarop de patiënte het ziekenhuis verlaat en waar er ambulante ondersteuning door een vroedvrouw wenselijk is.


L'arrêté royal du 17 juin 2004 concernant la déclaration d'admission à l'hôpital permet au patient de choisir librement le type de chambre qu'il souhaite.

Het koninklijk besluit van 17 juni 2004 betreffende de verklaring bij opname in een ziekenhuis laat de patiënt vrij te bepalen welke kamerkeuze in het ziekenhuis hij maakt.


Suppléments d’hospitalisation 236 : Pour le séjour en chambre individuelle, y compris en hospitalisation de jour, un supplément peut être facturé à condition qu’au moins la moitié du nombre de lits de l’hôpital puissent être mis à la disposition de patients qui souhaitent être admis sans suppléments.

Hospitalisatiesupplementen 236 : voor het verblijf in een individuele kamer, met inbegrip van de daghospitalisatie, mag een supplement worden aangerekend op voorwaarde dat ten minste de helft van het aantal bedden in het ziekenhuis beschikbaar kan worden gesteld voor het onderbrengen van patiënten die zonder supplementen wensen te worden opgenomen.


Pour le séjour en chambre individuelle ou en chambre de 2 patients, y compris en hospitalisation de jour, un supplément peut être facturé à condition qu’au moins la moitié du nombre de lits de l’hôpital puissent être mis à la disposition de patients qui souhaitent être admis sans suppléments.

Voor het verblijf in een individuele kamer of een tweepatiëntenkamer, met inbegrip van de daghospitalisatie, mag een supplement worden aangerekend op voorwaarde dat tenminste de helft van het aantal bedden in het ziekenhuis beschikbaar kan worden gesteld voor het onderbrengen van patiënten die zonder supplementen wensen te worden opgenomen.


Le dossier de grossesse dont il est question dans la prestation 422030 comprend entre autres le nom du médecin traitant et la dénomination de l’hôpital auquel la femme enceinte souhaite être envoyée, l’anamnèse médicale et obstétrique, la date prévue de l’accouchement, les examens physiques et techniques, le déroulement du travail, l’accouchement et le postpartum, l’examen de l’enfant avec mention de l’indice l’Apgar.

Het zwangerschapsdossier waarvan sprake in de verstrekking 422030 omvat onder andere de naam van de behandelend geneesheer en de benaming van het ziekenhuis waarnaar de zwangere wenst te worden verwezen, de medische en verloskundige anamnese, de voorziene bevallingsdatum, de lichamelijke en technische onderzoeken, het verloop van de arbeid, de bevalling en het postpartum, het onderzoek van het kind met vermelding van de apgar-score.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’hôpital souhaite ->

Date index: 2024-09-17
w