Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d’aide à l’identification des couleurs
Identification de l'attitude face aux soins
Identification de la perfusion tissulaire préopératoire
Pharmacien dans l'industrie
Pharmacien hospitalier
établir un lien avec un pharmacien

Traduction de «l’identification du pharmacien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


identification de la perfusion tissulaire préopératoire

identificeren van preoperatieve weefseldoorbloeding


identification des attentes concernant les soins à domicile

identificeren van verwachtingen over thuiszorg


identification de la présence d'un dispositif cardiaque implantable

identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


dispositif d’aide à l’identification des couleurs

aangepast meethulpmiddel voor kleurherkenning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L’attestation BVAC contient les données à caractère personnel suivantes: l’identification du patient, le numéro INAMI du médecin prescripteur, la dénomination du produit délivré, la quantité, le code national ou le numéro de la préparation magistrale, le prix (public et payé), la date de la délivrance, l’identification du pharmacien, ainsi que le numéro de la pharmacie.

2. Het BVAC-attest bevat de volgende persoonsgegevens: de identificatie van de patiënt, het RIZIV-nummer van de voorschrijvende arts, de benaming van het afgeleverde product, de hoeveelheid, het nationaal codenummer of het nummer van de magistrale bereiding, de prijs (publieksprijs en betaalde prijs), de afleveringsdatum, de identificatie van de apotheker en het nummer van de apotheek.


L'office de tarification mentionne sur l'état d'honoraires destiné aux organismes assureurs, le numéro d'identification de la pharmacie et le numéro d'identification du pharmacien-titulaire à lui/elle attribués par l'INAMI.

De tariferingsdienst vermeldt op de honorariumstaat bestemd voor de verzekeringsinstellingen het identificatienummer van de apotheek en het identificatienummer van de apotheker-titularis dat aan hem/haar door het RIZIV is toegekend.


Sur l'état d'honoraires destiné aux O.A., l'office de tarification mentionne le numéro d'identification de la pharmacie attribué par l’AFMPS et le numéro d'identification du pharmacien titulaire attribué par l'INAMI.

De tariferingdienst vermeldt op de honorariumstaat voor de V. I. het identificatienummer van de apotheek toegewezen door het FAGG en het identificatienummer van de apotheker-titularis die door het RIZIV zijn toegekend.


20. Afin de permettre aux organismes assureurs de consulter les informations relatives à l’état d’assurabilité, le Comité estime qu’il est en effet nécessaire que le numéro d’identification de l’organisme assureur, le numéro d’inscription auprès de la compagnie d’assurance, le type de consultation, le type de contact, les dates de début et de fin de la période consultée (pour les prestataires de soins autres que les pharmaciens) et la date de la demande/de la délivrance (uniquement pour les pharmaciens) soient communiqués.

20. Teneinde de verzekeringinstellingen in de mogelijk te stellen om de informatie betreffende de verzekerbaarheidssituatie op te vragen, acht het Comité het inderdaad noodzakelijk dat het identificatienummer van de verzekeringsinstelling, het inschrijvingsnummer bij de verzekeringsmaatschappij, het type van raadpleging, het type van contact, de begin- en einddatum van de geraadpleegde periode (voor andere zorgverleners dan apothekers) en de datum van de aanvraag/aflevering (enkel voor apothekers) worden meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le numéro du bénéficiaire (codé, cf. infra), date de début prestation/date de délivrance, code nomenclature/code catégorie, année/mois de comptabilisation documents C, source des données, code documents N, nombre de cas /quantité, nombre de jours, montant remboursement, numéro d’identification prestataire de soins (codé, cf. infra) + qualification, numéro d’identification prescripteur (codé, cf. infra) + qualification, numéro institution, service/forme galénique préparation magistrale, lieu de prestation/numéro pharmacien (public), régime de ...[+++]

het identificatienummer van de rechthebbende (gecodeerd, cfr. infra), begindatum prestatie/leveringsdatum, nomenclatuurcode/code categorie, boekingsjaar-maand documenten C, bron van de gegevens, code documenten N, aantal gevallen/hoeveelheid, aantal dagen, bedrag terugbetaling, identificatienummer zorgvertrekker (gecodeerd, cfr. infra) + kwalificatie, identificatienummer voorschrijver (gecodeerd, cfr. infra) + kwalificatie, nummer instelling, dienst/ galenische vorm magistrale bereiding, prestatieplaats/nummer (publieke) apotheek, regime van de uitgaven, opnamedatum/jaar-maand facturering, ontslagdatum, type factuur, datum laatste prestatie, relatieve presta ...[+++]


Dans la case supérieure de la prescription de médicaments visée à l'article 1er, le pharmacien appose un numéro d'ordre ascendant unique (, la date d'exécution) ainsi que le numéro d'identification de la pharmacie.

In het bovenste vak van het in artikel 1 bedoelde geneesmiddelenvoorschrift wordt door de apotheker een uniek oplopend volgnummer (, de uitvoeringsdatum) en het identificatienummer van de apotheek aangebracht.


21. Dans le message électronique transmis en tant que réponse aux prestataires de soins autres que les pharmaciens, l’identification de l’hôpital où le patient est hospitalisé, la date d’admission de l’hospitalisation en cours et le service d’admission de l’hospitalisation en cours (données à considérer comme des données à caractère personnel relatives à la santé) sont uniquement repris lorsque les soins ambulatoires ou techniques sont délivrés dans un hôpital autre que l’hôpital dans lequel le patient est hospitalisé.

21. In het elektronische bericht dat als antwoord aan de zorgverleners andere dan apotheker wordt overgemaakt, worden de identificatie van het ziekenhuis waar de patiënt is opgenomen, de opnamedatum van de lopende hospitalisatie en de opnamedienst van de lopende hospitalisatie (gegevens die als persoonsgegevens die de gezondheid betreffen moeten worden beschouwd) enkel opgenomen indien de zorgen worden verleend in een ander ziekenhuis voor ambulante of technische zorgen dan het ziekenhuis waar de patiënt is opgenomen.


Lorsqu’un médecin, un pharmacien, un hôpital ou une mutualité enregistre le consentement, le numéro d'identification de la sécurité sociale du patient ainsi que le numéro de sa carte d'identité électronique ou de sa carte SIS doivent en principe être communiqués.

Indien een geneesheer, een apotheker, een ziekenhuis of een mutualiteit de registratie van de toestemming uitvoert, moet het identificatienummer van de sociale zekerheid van de patiënt worden verstrekt evenals ofwel het nummer van de elektronische identiteitskaart ofwel het nummer van de SIS-kaart van de patiënt.


Lorsqu’un médecin, un pharmacien, un hôpital ou une mutualité enregistre le consentement, le numéro d'identification de la sécurité sociale de la personne concernée ainsi que le numéro de la carte d'identité électronique ou de la carte SIS du patient doivent être communiqués.

Wanneer een geneesheer, een apotheker, een ziekenhuis of een ziekenfonds de registratie van de toestemming uitvoert, moet het identificatienummer van de sociale zekerheid van de betrokkene worden verstrekt evenals ofwel het nummer van de elektronische identiteitskaart ofwel het nummer van de SIS-kaart van de betrokkene.


Lorsqu’un médecin, un pharmacien, un hôpital ou une mutualité enregistre le consentement, le numéro d'identification de la sécurité sociale de la personne concernée ainsi que le numéro de la carte d'identité électronique ou de la carte SIS du patient doivent en principe être communiqués.

Indien een geneesheer, een apotheker, een ziekenhuis of een mutualiteit de registratie van de toestemming uitvoert, moet in principe het identificatienummer van de sociale zekerheid van de betrokkene worden verstrekt evenals ofwel het nummer van de elektronische identiteitskaart ofwel het nummer van de SIS-kaart van de betrokkene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’identification du pharmacien ->

Date index: 2023-11-02
w