Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager une image corporelle positive
Image anormale à la radiographie simple du thorax
Logiciel d’application de segmentation d’images
Moniteur d’affichage d’images couleur
Moniteur d’affichage d’images vidéo endoscopiques
évaluation de l'image corporelle
évaluation de l'image de soi

Traduction de «l’image générale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.










unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem






unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


moniteur d’affichage d’images vidéo endoscopiques

weergavemonitor voor endoscopische videobeelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’image générale obtenue par la standardisation indirecte (Figure 2-3) et celle obtenue en appliquant la standardisation directe (Figure 2-4) sont assez semblables.

Het algemene beeld verkregen door de indirecte standaardisatie (Figuur 2-3) en door de directe standaardisatie (Figuur 2-4) sont assez semblables. zijn redelijk vergelijkbaar.


Le rapport « RCM en images » (Direction générale de l’Organisation des Etablissements de soins, 2005), le rapport du Centre d’expertise des soins de santé sur la chirurgie élective (Jacques et al., 2007), et le rapport sur l’incidence du Registre du Cancer (Cancer incidence in Belgium 2004-2005, 2009) ont présenté une image des écarts géographiques de santé.

Het verslag ”MKG in beeld” (Directoraat-generaal van de Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, 2005), het verslag van het Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg over electieve chirurgische ingrepen (Jacques et al., 2007), en het verslag over de incidentie van het Kankerregister (Cancer incidence in Belgium 2004-2005, 2009) hebben een beeld gegeven van de geografische verschillen op gezondheidsvlak.


Le droit d’auteur de ce site Web, y compris et sans restriction de tous les documents, fichiers, textes, images, tableaux, dispositifs et codes qu’il contient et de l’« aspect et la convivialité » générales de ce site Web, est la propriété de Serono (tous droits réservés) ou des tierces parties qui sont ses fournisseuses.

Het copyright van deze website, inclusief (zonder uitzondering) alle documenten, files, teksten, afbeeldingen, grafieken, tekeningen en codes en het algemene beeld van de website berust bij Serono (alle rechten voorbehouden) of haar leveranciers.


Malgré l’existence de certaines différences, ces sous-approches présentent plusieurs caractéristiques communes qui sont propres à la ‘famille expérientiellehumaniste’: elles sont axées sur le fonctionnement plus général de la personne (par opposition aux approches axées sur les symptômes) ainsi que sur ses possibilités de croissance positive; elles sont également axées sur le monde expérientiel subjectif du client comme point de vue central; elles mettent l’accent sur le rôle crucial de la qualité de la relation thérapeutique dans le processus de changement thérapeutique; elles se caractérisent par une empathie continue comme méthode ...[+++]

Naast bepaalde verschillen vertonen deze subbenaderingen een aantal gemeenschappelijke identiteitskenmerken, eigen aan de ‘experiëntieelhumanistische familie’: een gerichtheid op het bredere functioneren van de persoon (versus symptoomgerichtheid) en op diens positieve groeimogelijkheden; een gerichtheid op de subjectieve belevingswereld van de cliënt als centrale invalshoek; het beklemtonen van de cruciale rol van de kwaliteit van de therapeutische relatie in het therapeutisch veranderingsproces; empathie als continu op de voorgrond staande fenomenologische methode; een hoge graad van persoonlijke aanwezigheid in de therapeutische ontmoeting; een werkalliantie met sterk egalitaire kleur; een mensbeeld waarin plaats is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un premier temps, une image globale des indicateurs sélectionnés ainsi que les catégories d’actions d’amélioration sont présentées dans un descriptif général.

In eerste instantie wordt een globaal beeld van de geselecteerde indicatoren beschreven met inbegrip van de categorieën van verbeteracties.


Pour éviter l’arbitraire, la loi précise toutefois que l’image idéale du bon père de famille est déterminée sur la base d’informations scientifiques acceptées par des associations et institutions scientifiques qui bénéficient d’une notoriété générale.

Om willekeur te vermijden, preciseert de wet evenwel dat het ideale beeld van de goede huisvader wordt bepaald op basis van wetenschappelijke informatie die aanvaard is door de wetenschappelijke verenigingen en instellingen die een algemene bekendheid genieten.


Le commentaire ci-dessous donne une image de la structure des différentes catégories de bénéficiaires du régime général.

Hierna volgt een beeld van de verschillende categorieën van rechthebbenden van de algemene regeling.


La correction introduite par la standardisation, liée principalement à l’âge, réduit fortement les contrastes observés sans pour autant modifier l’image générale (Figure 2-30).

De correctie die ingevoerd wordt door de standaardisatie, hoofdzakelijk gelinkt aan de leeftijd, vermindert sterk de waargenomen contrasten zonder echter het algemene beeld te wijzigen (Figuur 2-30).


Pour les catégories de dépenses à retard de comptabilisation important, l’image générale obtenue sur base des dépenses comptabilisées sur 18 mois est correcte, mais il faut rester prudent en interprétant les écarts au niveau de chaque arrondissement.

Voor de uitgavencategorieën met een aanzienlijke boekingsachterstand is het algemene beeld dat op basis van de geboekte uitgaven over 18 maanden is verkregen, correct, maar men moet voorzichtig blijven met de interpretatie van de afwijkingen op het niveau van elk arrondissement.


Pour éviter l'arbitraire, la loi précise toutefois que l'image idéale du bon père de famille est déterminée sur la base d'informations scientifiques acceptées par des associations et institutions scientifiques qui bénéficient d'une notoriété générale.

Om willekeur te vermijden, preciseert de wet evenwel dat het ideale beeld van de goede huisvader wordt bepaald op basis van wetenschappelijke informatie die aanvaard is door de wetenschappelijke verenigingen en instellingen die een algemene bekendheid genieten.


w