Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’immunothérapie des recherches avec pharmalgen ont démontré » (Français → Néerlandais) :

Posologie initiale pour l’immunothérapie : Des recherches avec Pharmalgen ont démontré que pour 90-95 % des patients on peut démarrer sur 0,1 ml de la concentration 0,1 µg/ml (une dose de 0,1 µg de Pharmalgen) selon le schéma recommandé en tableau 1, 2 ou.

Initiële dosis voor immunotherapie: Onderzoek met Pharmalgen ® heeft aangetoond dat bij 90-95% van de patiënten kan worden gestart met 0,1 ml van de concentratie 0,1 µg/ml (een dosis van 0,01 µg Pharmalgen ® ) volgens het aanbevolen schema in tabel 1, 2 of.


Posologie initiale pour l’immunothérapie : Des recherches avec Pharmalgen Wasp ont démontré que pour 90-95 % des patients on peut démarrer sur 0,1 ml de la concentration 0,1 µg/ml (une dose de 0,1 µg de Pharmalgen Wasp) selon le schéma recommandé en tableau 1, 2 ou.

Initiële dosis voor immunotherapie: Onderzoek met Pharmalgen Wasp heeft aangetoond dat bij 90-95% van de patiënten kan worden gestart met 0,1 ml van de concentratie 0,1 µg/ml (een dosis van 0,01 µg Pharmalgen Wasp) volgens het aanbevolen schema in tabel 1, 2 of.


Posologie initiale pour l’hyposensibilisation: Des recherches avec Pharmalgen ont démontré que pour 90-95 % des patients on peut démarrer sur 0,1 ml de la concentration 0,1 microgrammes/ml (une dose de 0,1 µg de Pharmalgen) selon un des schémas recommandés en tableau 1 à.

Initiële dosis voor hyposensibilisatie: Onderzoek met Pharmalgen heeft aangetoond dat bij 90-95% van de patiënten kan worden gestart met 0.1 ml van de concentratie 0.1 µg/ml (een dosis van 0.01 µg Pharmalgen) volgens één der aanbevolen doseerschema’s in de tabellen 1 tot.


Les résultats du questionnaire de l’organisation européenne pour la recherche et le traitement du cancer et de la qualité de vie (EORTC QLQC-30) ont démontré que la qualité de vie globale liée à la santé et les cinq domaines fonctionnels (physique, rôle, cognitif, émotionnel et social) ont été maintenus pour les patients recevant le sunitinib en comparaison avec le placebo avec des effets indésirables symptomatiques limités.

De resultaten van de European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire (EORTC QLQC-30) toonden dat de totale globale gezondheidsgerelateerde kwaliteit van leven en de vijf functionele domeinen (fysiek, rol, cognitief, emotioneel en sociaal) werden behouden voor de patiënten onder sunitinibbehandeling in vergelijking met placebo met beperkte ongewenste symptomatische effecten.


Quelques études épidémiologiques ont démontré que l’utilisation de la pilule à long terme peut contribuer à cette augmentation de risque, mais il persiste une controverse quant à l’attribution de ces résultats à des facteurs perturbateurs, p.e. la recherche systématique du col de l’utérus et du comportement sexuel dont l’utilisation des contraceptifs de barrière.

Sommige epidemiologische studies hebben er op gewezen dat langdurig gebruik van de pil verder kan bijdragen tot dit verhoogd risico, maar er blijft een discussie over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende effecten, bv. het systematisch onderzoek van de baarmoederhals en het seksueel gedrag waaronder het gebruik van barrière anticonceptiva.


Embryotoxicité/tératogénicité Les recherches sur les effets embryotoxiques ou tératogènes lors de l'association des deux substances actives n’ont démontré aucun effet atypique.

Embryotoxiciteit/teratogeniciteit Onderzoek naar embryotoxische of teratogene effecten met de combinatie van de twee actieve bestanddelen hebben geen atypische effecten aangetoond.


Révision de l’exclusivité du marché en cas de bénéfice démontré Pour stimuler la recherche et le développement des médicaments orphelins, un certain nombre de mesures ont été prises par l’Europe, mesures qui rencontrent un succès certain et augmentent le nombre de médicaments orphelins mise sur le marché.

Herziening van de 10jarige marktexclusiviteit bij winst Om onderzoek naar en ontwikkeling van weesgeneesmiddelen te stimuleren werd er door Europa een aantal maatregelen genomen, die succesvol zijn en het aantal weesgeneesmiddelen doen toenemen.


Ses recherches ont démontré que les patients brûlés en Belgique constituaient un groupe oublié.

Uit zijn bevindingen bleek dat de brandwondenpatiënten in België een vergeten groep uitmaakten.


Des recherches scientifiques indépendantes ont démontré le caractère cancérigène de l’œstradiol 17beta.

Onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek heeft aangetoond dat oestradiol 17beta kankerverwekkend is.


Des recherches in vitro et in vivo menées de façon mutuellement indépendante ont toutefois démontré que le piroxicam intervient à différents niveaux des réactions immunitaires et inflammatoires, notamment par :

Uit van elkaar onafhankelijk verrichte onderzoekingen in vitro en in vivo is echter gebleken dat piroxicam ingrijpt op verscheidene niveaus van de immuniteits- en ontstekingsreacties, namelijk door :


w