Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «l’import du format » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons le plaisir de vous communiquer la liste des 17 logiciels qui ont réussi tous les tests des 20 critères sélectionnés (non inclus le test sur l’import du format de migration commun, le GP software Migration Format) :

Wij hebben het genoegen u de lijst met de 17 softwarepakketten mee te delen die alle testen voor de twintig geselecteerde criteria goed doorstaan hebben (de test over de import van het gemeenschappelijk migratieformaat, het GP software Migration Format, is hierbij niet inbegrepen).


Le fichier doit répondre à certaines conditions pour pouvoir être importé: le format de ce fichier doit être correct, le nom et le contenu doivent répondre à certaines conditions.

Het bestand dient aan enkele kenmerken te voldoen, alvorens het geïmporteerd kan worden: het formaat van het bestand dient correct te zijn, en de naam en de inhoud van het bestand dienen aan enkele voorwaarden te voldoen.


L’importance d’une bonne formation est soulignée dans ce document à travers une courte description du European Council on Chiropractic Education (ECCE), du Graduate Education programme (GEP) et de la formation continuée (pour une description plus détaillée, voir chapitre sur la formation en chiropraxie).

Het belang van een degelijke opleiding wordt in dit document benadrukt door een korte beschrijving van de European Council on Chiropractic Education (ECCE), het Graduate Education programme (GEP) and de permanente vorming (voor verder beschrijving, zie hoofdstuk over opleiding binnen de chiropraxie).


1. Conditions d’importation d’un fichier p. 3 1.1 Le nom et le format du fichier.. p. 3 1.2 Le contenu du fichier... p. 4

1. Voorwaarden voor het importeren van een bestand………. p. 3 1.1 De naam en het formaat van het bestand……………..p. 3 1.2 De inhoud van het bestand……………………………...p. 4


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le format et le numéro de version de votre fichier sont corrects, le fichier apparaîtra dans la liste des fichiers importés et refusés.

Indien het formaat en het versienummer van uw bestand correct zijn, zal het bestand verschijnen in de lijst met geïmporteerde en geweigerde bestanden.


En raison de l'absence de réglementation spécifique en Belgique, n'importe qui pouvait jusqu’alors pratiquer diverses formes de traitement, et ce sans la moindre garantie de qualité ni de formation.

Door een gebrek aan regelgeving in België kon immers gelijk wie één of andere vorm van behandelen beoefenen en dit zonder enige garantie inzake kwaliteit of opleiding.


Il apparaît ensuite que le milieu familial a souvent joué un rôle important dans la formation de ce choix, peut-être davantage encore chez les praticiens francophones.

Vervolgens blijkt dat de familiale omgeving vaak een belangrijke rol speelde bij die keuze, misschien meer nog zo bij de Franstalige beoefenaars.


La procédure n'est cependant pas terminée, la possibilité d'un enregistrement demeure ouverte pour chacun des candidates. En effet, l'enregistrement des logiciels ne sera totalement effectif que lorsqu'ils auront également réussi le dernier test qui concerne l'import de ce standard (GP Software Migration Format) dans leur logiciel.

De softwarepakketten kunnen echter pas worden geregistreerd wanneer ook deze laatste test, waarbij de import van deze standaard (GP Software Migration Format) in hun softwarepakket wordt getest, geslaagd is.


Ces 8 logiciels -qui doivent repasser un ou plusieurs critères- le feront en même temps que le test sur l'import du standard « GP Software Migration Format » (ou Joepie).

Deze 8 softwarepakketten -die niet voldoen aan één of meer criteria- zullen opnieuw getest worden wanneer de test met betrekking tot de import van de standaard " GP Software Migration Format" (of Joepie) plaatsvindt.


La première session de tests avait vu 5 logiciels médicaux réussir entièrement les examens et ne plus devoir présenter que le test portant sur l'import du standard « GP Software Migration Format » (ou Joepie).

Bij de eerste testsessie waren 5 medische softwarepakketten over de hele lijn geslaagd. Deze pakketten moesten enkel nog de test met betrekking tot de import van de " GP Software Migration Format" (of Joepie) ondergaan.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     l’import du format     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’import du format ->

Date index: 2023-11-26
w