Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
L’importance de l’impact des facteurs personnels
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "l’importance de l’impact " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dan ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabi ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’importance de l’impact des facteurs personnels

Het belang van de impact van de persoonlijke factoren


5) L’importance de l’impact des facteurs personnels (C. I. F).

5) De betekenis van de impact van de persoonlijke factoren (ICF)


Le fait que le refroidissement est très important n’empêche pas qu’il importe d’éviter la pollution (chimique ) (importance de l’impact environnemental)

Het feit dat afkoeling zeer belangrijk is, neemt niet weg dat (chemische) vervuiling dient afgeremd te worden (belang van milieu-impact).


En ce qui concerne les facteurs C. I. F., nous mentionnons : l’étendue des troubles fonctionnels (1) le caractère temporaire versus permanent des troubles fonctionnels (2) , des activités essentielles à réadapter (3) , l’importance des participations primordiales à rééduquer (4) , l’importance de l’impact des facteurs personnels (5) et l’importance des facteurs externes à inclure dans la réadaptation (6) .

Wat de ICF-factoren betreft, vermelden we: de omvang van de functiestoornissen (1) , het tijdelijke versus blijvende karakter van de functiestoornissen (2) , de fundamentele te revalideren activiteiten (3) , het belang van de doorslaggevende te revalideren participatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 Nature/importance des troubles fonctionnels 1 2 3 2 Troubles fonctionnels temporaires permanents 1 2 3 3 Importance des activités à réadapter 1 2 3 4 Importance des aspects à réadapter 1 2 3 5 L’impact des facteurs personnels 1 2 3 6 L’impact et l’importance des facteurs externes 1 2 3 7 Le besoin de connaissances spécialisées et les 1 2 3

1 Aard/ betekenis van de functiestoornissen 1 2 3 2 tijdelijke/ blijvende functiestoornissen 1 2 3 3 Betekenis van de te revalideren activiteiten 1 2 3 4 Betekenis van de te revalideren aspecten 1 2 3 5 Weerslag van de persoonlijke factoren 1 2 3 6 Weerslag en betekenis van de externe factoren 1 2 3 7 De behoefte aan gespecialiseerde kennis en de bijzondere 1 2 3 technieken 8 Infrastructuurvoorwaarden 1 3 9 Weerslag en kritieke massa 1 2 3 10 Acuut of chronisch


A l’avenir, cela aura un impact important pour les mesures dans le cadre de la législation EST (voir encadré).

Dit zal in de toekomst een belangrijke impact hebben op de maatregelen in het kader van de TSE-wetgeving (zie kaderstuk).


Afin de ne pas interdire totalement l’accès aux rassemblements des bovins I2, ce qui aurait un impact économique et commercial important, mais dans le but d’éviter le caractère automatique de participation de ces bovins I2 aux rassemblements, il propose un compromis qui consiste en une demande à l’Agence d’une dérogation pour chaque participation de ces bovins à un rassemblement, tout en évitant un caractère automatique d’attribution de ces dérogations.

Om de toegang tot verzamelingen niet volledig te ontzeggen aan I2-runderen, wat grote economische en commerciële gevolgen zou hebben, maar om automatische deelname van dergelijke I2- runderen aan verzamelingen te vermijden, stelt het Comité een compromis voor dat erin bestaat dat voor elke deelname van die runderen aan een verzameling een aanvraag tot afwijking moet worden gedaan bij het Agentschap, erop lettend dat dergelijke derogaties niet automatisch mogen worden toegekend.


Variété : les contraintes générées pour la production pourraient avoir un impact plus ou moins important sur la variété des produits proposés (disparition de certains produits, apparition d’autres produits…).

Variatie: de productiebeperkingen kunnen eventueel een aanzienlijk effect hebben op de diversiteit van de aangeboden producten (sommige producten verdwijnen, andere komen erbij, …).


67. Le président répond que les échantillons concernés ne constituent pas des produits ayant un impact important sur le marché.

67. De Voorzitter antwoordt dat inzake de betrokken monsters het niet gaat om producten die een belangrijke impact hebben op de markt.


Cela s’exprimera plus tard aussi dans les exercices, lorsqu’ils devront évaluer l’importance d’autres caractéristiques de la nourriture (par ex. goût, variété, valeur nutritionnelle, impact environnemental) par rapport à la sécurité alimentaire.

Dat komt later in de oefeningen ook aan bod, wanneer ze het belang van andere kenmerken van voedsel (bv. smaak, variëteit, voedingswaarde, milieu-impact) moeten inschatten ten opzichte van voedselveiligheid.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     l’importance de l’impact     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’importance de l’impact ->

Date index: 2022-03-12
w