Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Faibles revenus
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «l’importance des revenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IMPORTANT : Les revenus à prendre en considération (voir instructions en annexe) sont ceux du mois de .

BELANGRIJK: De inkomsten die in aanmerking worden genomen (zie instructies in bijlage) zijn deze van de maand .


Lorsqu’une activité de type professionnel a été reprise, une règle de cumul permet de déterminer le montant de l’indemnité en fonction de l’importance des revenus.

Wanneer men een beroepsactiviteit heeft hervat, kan met een cumulatieregel het bedrag van de uitkering worden bepaald op basis van het bedrag van de inkomsten.


la situation du titulaire sur le plan social et financier ainsi que tout autre élément personnel pertinent l’assujettissement ou non des activités non autorisées à la sécurité sociale le volume desdites activités ainsi que l’importance des revenus s’y rapportant.

de sociale en financiële situatie van de gerechtigde, evenals elk ander persoonlijk pertinent gegeven de al dan niet onderwerping van de niet toegelaten activiteiten aan de sociale zekerheid de omvang van de voormelde activiteiten evenals de belangrijkheid van de betrokken inkomsten.


Une règle de cumul permet de déterminer le montant de l’indemnité en fonction de l’importance des revenus.

Op basis van een cumulatieregel kan het bedrag van de uitkering worden bepaald naargelang de grootte van het inkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus alors même que le M ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors même que le M ...[+++]


Aujourd’hui, les TM pèsent encore trop sur les malades chroniques et les bas revenus, génèrent des coûts administratifs importants et ne favorisent pas la performance du système en s’assurant de l’adéquation des soins.

Vandaag de dag weegt het remgeld nog te zwaar door op de chronisch zieken en gezinnen met lage inkomsten. Het brengt grote administratieve kosten teweeg en bevordert de performantie van het systeem niet (men gaat niet na of de verzorging wel de juiste is).


66. Monsieur Matthys signale que le secteur agricole trouve qu’il est important de recevoir des informations sur la situation des revenus des Fonds de manière suffisamment transparente.

66. De heer Matthys wijst erop dat de landbouwsector het belangrijk vindt dat er op een voldoende transparante manier wordt geïnformeerd over de stand van zaken van de inkomsten van de Fondsen.


Chez les adultes limités ayant bénéficié en 2005 du paiement effectif d’une allocation d’intégration et/ou d’une allocation de remplacement de revenus et/ou une allocation d’aide à des personnes âgées, un nombre significativement plus important de nettoyages de la dentition ont été attestés.

Bij de volwassenen met een beperking die in 2005 een effectieve betaling integratietegemoetkoming en/of inkomensvervangende tegemoetkoming en/of tegemoetkoming hulp aan bejaarden ontvingen, werden er significant meer professionele gebitsreinigingen geattesteerd.


Dans de nombreux pays, les finances publiques sont soumises à des pressions assez fortes, où les dépenses de transfert de soutien des revenus, par exemple pour les prestations liées à l’âge, retraite et invalidité, ou les prestations liées au marché du travail, jouent un rôle important.

In vele landen staan de overheidsfinanciën onder vrij sterke druk; daarin spelen de uitgaven voor inkomensondersteuning, zoals uitkeringen die verband houden met de leeftijd, pensioen en invaliditeit, of uitkeringen in verband met de arbeidsmarkt, een belangrijke rol.


Il est important de souligner qu’il y a une différence importante entre une “reconnaissance médicale ARR” et une Allocation de remplacement de revenus qui a effectivement été payée.

Het is belangrijk te onderstrepen dat er een belangrijk verschil is tussen een “medische erkenning IVT” en een effectief uitbetaalde inkomensvervangende tegemoetkoming; gezien de uitbetaling afhankelijk is van het inkomen zal niet iedereen met een medische erkenning ook effectief een tegemoetkoming krijgen.




D'autres ont cherché : faibles revenus     réaction dépressive     réactionnelle     l’importance des revenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’importance des revenus ->

Date index: 2022-02-20
w