Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’importante disparité entre hôpitaux » (Français → Néerlandais) :

Un constat frappant est l’importante disparité entre hôpitaux concernant le niveau de détail des réponses.

Hierbij valt onmiddellijk een belangrijk verschil op te merken tussen de ziekenhuizen voor wat de graad van detaillering in de antwoorden betreft.


Une analyse détaillée des différentes composantes de la vision qualité et/ou sécurité des patients montre de grandes disparités entre hôpitaux en ce qui concerne le nombre de catégories et le contenu concret qui y est apporté.

Een detailanalyse van de verschillende componenten in de visie kwaliteit en/of patiëntveiligheid toont aan dat de ziekenhuizen grote verschillen vertonen voor wat het aantal categorieën en de concrete invulling ervan betreft.


Des études antérieures menées en Belgique et à l’étranger mettent en lumière une variabilité importante entre les hôpitaux sur le plan du type de traitement du cancer du rectum et de ses résultats.

Onderzoek in België en in het buitenland heeft een belangrijke variabiliteit tussen individuele ziekenhuizen in de behandeling van rectumkanker en in de resultaten ervan aangetoond.


Par ailleurs, plusieurs enquêtes effectuées sur le terrain ont montré qu’une variabilité importante existait entre hôpitaux au niveau des réglementations de l’organisation des blocs opératoires et des pratiques d’hygiène qui y sont appliquées.

Voorts hebben verschillende enquêtes op het terrein aangetoond dat er wat betreft de organisatorische reglementering van de operatieafdelingen en de hygiënepraktijken die er worden toegepast, een grote verscheidenheid tussen de ziekenhuizen bestaat.


Il est frappant que la directive ministérielle mette les hôpitaux sur le même pied que les gares et les prisons alors qu'il n'y est pas question des hôtels par exemple, et que les vérifications doivent avoir lieu avant que l'officier de service de la police judiciaire ou le magistrat de service du parquet ne qualifie la disparition d'inquiétante (Il ressort des pièces que l'on ne fait pas toujours nettement la distinction entre une disparition et ...[+++]

Opvallend in de ministeriële richtlijn is dat de ziekenhuizen op één lijn worden geplaatst met de stations en de gevangenissen - daar waar bv. van hotels geen sprake is - en dat de verificatie dient te gebeuren vóór de bevoegde dienstdoende officier van de gerechtelijke politie of de dienstdoende parketmagistraat de verdwijning als onrustwekkend heeft getaxeerd (Uit de overgemaakte stukken blijkt dat niet steeds een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen het vermist zijn van een persoon en een onrustwekkende verdwijning).


Le projet du présent contrat d’administration vise à la fois à encourager une prescription rationnelle des médicaments, une meilleure maîtrise des dépenses, une utilisation plus rationnelle des médicaments mais aussi une moins grande disparité de comportement entre les hôpitaux par le biais d’une forfaitarisation des médicaments dans les hôpitaux généraux aigus basée sur des moyennes nationales calculées par pathologie.

Dit project van de huidige bestuursovereenkomst streeft tegelijkertijd naar het aanmoedigen van het rationeel voorschrijven van geneesmiddelen, een betere beheersing van de uitgaven, een rationeler gebruik van geneesmiddelen, maar ook een kleinere verscheidenheid in het gedrag tussen de ziekenhuizen door middel van een forfaitarisering van de geneesmiddelen in de algemene acute ziekenhuizen, die is gebaseerd op nationale gemiddelden die per pathologie zijn berekend.


On observe de grandes disparités entre les hôpitaux pour une prestation du même type.

We stellen grote onderlinge verschillen vast tussen de ziekenhuizen voor verstrekkingen van eenzelfde type.


La carte de cette section présente des disparités importantes de dépenses tant entre régions qu’au sein des régions.

De kaart van deze sectie geeft belangrijke discrepanties weer qua uitgaven zowel tussen regio’s als in de regio’s zelf.


Une CCT sectorielle européenne importante en vue de la prévention des accidents de piqûre dans le secteur des hôpitaux a été conclue le 17 juillet 2009 entre la « European Federation of Public Service Unions » (EPSU) et la « European Hospital and Healthcare Employers’ Association » (HOSPEEM).

Een belangrijke Europese sectorale CAO ter voorkoming van prikongevallen in de ziekenhuissector werd afgesloten op 17 juli 2009 tussen de “European Federation of Public Service Unions” (EPSU) en de “European Hospital and Healthcare Employers’ Association” (HOSPEEM).


L’objectif est de tenir compte d’une éventuelle croissance importante des montants de référence entre l’année du « pré-calcul » et ceux de l’année considérée, principalement pour des raisons indépendantes des hôpitaux (augmentation ou changement de la nomenclature, nouvelles techniques,.).

De doelstelling bestaat erin rekening te houden met een eventuele beduidende groei van de referentiebedragen tussen het jaar van de “voorberekening” en die van het beschouwde jaar, voornamelijk om redenen onafhankelijk van het ziekenhuis (stijging of wijziging van de nomenclatuur, nieuwe technieken,.).


w