Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’inami a décidé de suspendre » (Français → Néerlandais) :

Rappel des faits : dans le cadre de la réunion du Comité de l’assurance de la semaine dernière, l’Inami a décidé de suspendre le financement des 4 centres de références pour le traitement de la fatigue chronique encore existants en Belgique et ce à partir du 31 décembre 2012.

Kleine opfrissing van de feiten: tijdens de vergadering van het Verzekeringscomité van vorige week, besliste het RIZIV om vanaf 31 december 2012 de geldkraan dicht te draaien van de 4 nog bestaande referentiecentra voor de behandeling van chronische vermoeidheid in België.


Entre-temps, le SECM a décidé de suspendre les contrôles similaires.

Intussen heeft de DGEC beslist om gelijkaardige controles op te schorten.


Le 18 août 2010, 18 mois après avoir accepté les demandes, le CIN (Collège intermutualiste national) estime que 25 % de ces patients n’y avaient tout compte fait, pas droit et décide de suspendre, pour six mois, les dentistes qui avaient abusé de ce recours au tiers payant sans motiver cette décision autrement qu’en dénonçant les abus des dentistes sociaux mais sur base de quoi ?

Op 18 augustus 2010, 18 maanden nadat de aanvragen waren aanvaard, oordeelde het NIC (Nationaal Intermutualistisch College) dat 25 % van die patiënten dan toch geen recht hadden op de derdebetalersregeling en besliste het om de tandartsen die de regeling onterecht hadden toegepast, gedurende zes maanden te schorsen. Daarmee werd het zogezegde misbruik door die tandartsen aan de kaak gesteld, maar voor het overige was het verre van duidelijk waarop die beslissing precies was gestoeld.


Les autorités belges de la santé ont décidé de suspendre la commercialisation du Casodex ® 150 mg.

De Belgische gezondheidsinstanties hebben beslist dat de commercialisering van Casodex ® 150 mg wordt geschorst.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]


Le 7 avril 2005, l’EMEA décide, après la Food and Drug Administration américaine, de suspendre la spécialité à base de valdécoxib (Bextra®), et ce en raison des risques cardio-vasculaires et du risque de réactions cutanées graves.

Op 7 april 2005 beslist het EMEA, in navolging van de Amerikaanse Food and Drug Administration, de specialiteit op basis valdecoxib (Bextra®) tijdelijk te schorsen, en dit omwille van de cardiovasculaire risico’s en het risico van ernstige huidreacties.


- Le 7 avril 2005, l’EMEA décide, après la Food and Drug Administration américaine, de suspendre la spécialité à base de valdécoxib (Bextra ® ), et ce en raison des risques cardio-vasculaires et du risque de réactions cutanées graves.

- Op 7 april 2005 beslist het EMEA, in navolging van de Amerikaanse Food and Drug Administration, de specialiteit op basis valdecoxib (Bextra ® ) tijdelijk te schorsen, en dit omwille van de cardiovasculaire risico’s en het risico van ernstige huidreacties.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


L’INAMI a en effet décidé de ne plus octroyer de remboursement pour ce médicament à ces patients, et ce depuis le 1er juin. C’est ce que déplorent un collectif d’experts et l’association " Alzheimer Belgique" .

De vereniging ‘Alzheimer België’ en heel wat experts betreuren de beslissing van het RIZIV om dit geneesmiddel niet langer terug te betalen aan deze patiënten.


Une commission de l'INAMI décide alors si l'avis du médecin-conseil est suivi.

Een commissie bij het RIZIV beslist dan of het advies van de adviserend geneesheer wordt gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami a décidé de suspendre ->

Date index: 2022-02-13
w