Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’inami bien entendu " (Frans → Nederlands) :

Bien entendu, une formation et un accompagnement adaptés seront nécessaires pour maîtriser correctement les risques mais aussi pour bien concrétiser les autres facettes de la gestion de projets (programmation, gestion de la qualité, détermination des moyens nécessaires, etc.). Des séances d’information ont aussi été organisées entretemps à l’INAMI.

Vanzelfsprekend zal de nodige vorming en begeleiding nodig zijn om het risicobeheer, maar ook de andere facetten van projectbeheer (bv. planning, kwaliteit, middelenbepaling, etc).


Pour le Service du contrôle administratif (SCA) de l’INAMI, cela signifie concrètement que : les contrôleurs sociaux ont les mêmes compétences que les inspecteurs sociaux que les inspecteurs sociaux de l’INAMI restent bien entendu compétents en matière de réglementation SSI, mais qu’ils sont également compétents ou peuvent l’être dans d’autres matières de la sécurité sociale.

Voor de Dienst voor administratieve controle (DAC) van het RIZIV betekent dit concreet: dat de sociale controleurs dezelfde bevoegdheden hebben als de sociale inspecteurs dat de sociale inspecteurs van het RIZIV uiteraard bevoegd blijven inzake de GVU-reglementering, maar dat ze ook bevoegd zijn of kunnen worden voor andere materies van de sociale zekerheid.


Le pouvoir organisateur de l'hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l'INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les bénéficiaires.

Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle andere betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de rechthebbenden, mee te delen.


Le pouvoir organisateur de l'hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l'INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les patients-bénéficiaires ;

Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle andere betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de patiënten-rechthebbenden, mee te delen.


Il appartient au pouvoir organisateur de l’hôpital de communiquer tout changement, sans délai, au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l’INAMI et bien entendu à toutes les parties concernées à commencer par les patients-bénéficiaires.

Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle andere betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de patiëntenrechthebbenden, mee te delen.


Ce faisant, il faut bien entendu tenir compte des moyens et de la capacité dont disposent les différents services de l’INAMI. Ne pas fixer de priorités pose des problèmes, non seulement concernant la gestion au sein des services responsables de l’exécution des projets, mais aussi par rapport aux fournisseurs internes.

Daarbij moet uiteraard rekening worden gehouden met de middelen en capaciteit waarover de verschillende diensten van het RIZIV beschikken. Het gebrek aan prioritering veroorzaakt niet enkel problemen inzake het beheer binnen de diensten zelf die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de projecten, maar ook ten aanzien van interne leveranciers.


Le pouvoir organisateur de l’hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l’INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les bénéficiaires.

Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de rechthebbenden, mee te delen.


Or ces moyens financiers sont réutilisés par les gestionnaires pour le maintien et le développement de la qualité des soins donnés, qualité dont bénéficient tous les patients, y compris bien entendu ceux qui sont soignés au tarif INAMI.

De beheerders van de ziekenhuizen wenden deze financiële middelen aan voor het behoud en de continue ontwikkeling van de zorgkwaliteit, waarvan elke patiënt kan profiteren, ook uiteraard de patiënten die aan Riziv-tarieven verzorgd worden.




Anderen hebben gezocht naar : bien     bien entendu     l’inami restent bien     restent bien entendu     l'inami et bien     l’inami et bien     faut bien     faut bien entendu     compris bien     compris bien entendu     l’inami bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami bien entendu ->

Date index: 2024-09-29
w