Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique
Sur le compte de

Traduction de «l’inami en premier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel






kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


Des discussions concrètes concernant la dimension « centre de coûts » ont abouti dans le deuxième semestre de 2007 à un première version-draft adaptée des unités d’œuvre (également les centres de coûts) de l’INAMI. Cette liste est basée sur la structure de l’INAMI. Le but est de disposer d’une première version définitive pour la fin du premier trimestre 2008.

Concrete besprekingen over de dimensie kostenplaats hebben in het tweede semester 2007 geleid tot een eerste aangepaste ontwerpversie van de werkeenheden (ook de kostenplaatsen) van het RIZIV. Deze lijst is gebaseerd op de structuur van het RIZIV en het is de bedoeling om tegen het einde van het eerste trimester 2008 over een eerste definitieve versie te beschikken.


Vous trouverez en annexe 1 le formulaire de demande destiné au pharmacien qui adhère pour la première fois à la convention lors de l'attribution de son premier numéro INAMI et en annexe 2 le formulaire de demande destiné à tous les autres pharmaciens.

U vindt als bijlage 1 het aanvraagformulier voor de apotheker die voor de eerste keer tot de overeenkomst toetreedt bij de toekenning van zijn eerste RIZIV-nummer en als bijlage 2 het aanvraagformulier voor alle andere apothekers.


Pour le kinésithérapeute qui adhère pour la première fois à la convention lors de l’attribution de son premier numéro INAMI, le bénéfice des avantages sociaux est octroyé proportionnellement à la période d’adhésion à cette convention.

Voor de kinesitherapeut die voor de eerste keer tot de overeenkomst toetreedt bij de toekenning van zijn eerste RIZIV-nummer, wordt het genot van de sociale voordelen proportioneel toegekend in verhouding tot de periode van toetreding tot deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 4 bis, alinéa 2, de l’arrêté royal du 18 mars 1971 (inséré par l’arrêté royal du 6 avril 2008) instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens dispose, que pour le pharmacien qui adhère pour la première fois à la convention lors de l'attribution de son premier numéro INAMI (.), le bénéfice des avantages sociaux est octroyé proportionnellement à la période d'adhésion à cette convention.

Artikel 4 bis, tweede lid van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 (ingevoegd bij het koninklijk besluit van 6 april 2008) tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers bepaalt dat voor de apotheker die voor het eerst tot de overeenkomst toetreedt bij de toekenning van zijn eerste RIZIV-nummer, het genot van de sociale voordelen proportioneel wordt toegekend in verhouding tot de periode van toetreding tot deze overeenkomst.


Une première partie de l'avance égale à 1 p.c. du chiffre d'affaires de l'année 2001 est versée [sur le compte de] l'INAMI avant le 1er juillet 2002, en indiquant la mention " première avance cotisation complémentaire exercice 2002" .

Een eerste deel van het voorschot gelijk aan 1 pct. van de omzet van het jaar 2001 wordt [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gestort vóór 1 juli 2002 met de vermelding " eerste voorschot aanvullende heffing dienstjaar 2002" .


Pour le kinésithérapeute qui adhère pour la première fois à la Convention lors de l’attribution de son premier numéro INAMI, le bénéfice des avantages sociaux est octroyé proportionnellement à la période d’adhésion à cette Convention.

Indien je voor de eerste keer tot de Overeenkomst toetreedt, bij de toekenning van je eerste RIZIVnummer, dan wordt het genot van de sociale voordelen proportioneel toegekend in verhouding tot de periode van toetreding tot de Overeenkomst.


Le WELLCOPRIM (triméthoprime) a également été retiré du marché récemment par la firme; celui-ci reste cependant, comme la nitrofurantoïne, un médicament de premier choix pour les femmes qui ne sont pas enceintes et qui présentent une cystite non compliquée [voir également les recommandations «La cystite aiguë chez la femme» dans le cadre de la Commission de Coordination de la Politique Antibiotique (site web [http ...]

Ook WELLCOPRIM (trimethoprim) werd recent op initiatief van de firma van de markt teruggetrokken, terwijl dit naast nitrofurantoïne een eerstekeuzemiddel blijft bij niet-zwangere vrouwen met niet-gecompliceerde cystitis [zie ook de aanbevelingen «Acute cystitis bij de vrouw» in het kader van de Commissie voor coördinatie inzake antibioticabeleid (via website [http ...]


Le WELLCOPRIM (triméthoprime) a également été retiré du marché récemment par la firme; celui-ci reste cependant, comme la nitrofurantoïne, un médicament de premier choix pour les femmes qui ne sont pas enceintes et qui présentent une cystite non compliquée [voir également les recommandations " La cystite aiguë chez la femme" dans le cadre de la Commission de Coordination de la Politique Antibiotique (site web [http ...]

Ook WELLCOPRIM (trimethoprim) werd recent op initiatief van de firma van de markt teruggetrokken, terwijl dit naast nitrofurantoïne een eerstekeuzemiddel blijft bij niet-zwangere vrouwen met niet-gecompliceerde cystitis [zie ook de aanbevelingen "Acute cystitis bij de vrouw" in het kader van de Commissie voor coördinatie inzake antibioticabeleid (via website [http ...]


Suite à quelques modifications dans le remboursement par l’INAMI de matières premières pour préparations magistrales, une révision de la formule du sirop à base de pénicilline V (phénoxyméthylpénicilline) que nous avions proposée, s’impose [voir Folia de septembre 2005 et de mars 2005, et le Répertoire Commenté des Médicaments édition 2007, p. 273].

Naar aanleiding van enkele wijzigingen in de terugbetaling door het RIZIV van grondstoffen voor magistrale bereidingen drong een herziening van de door ons voorgestelde formule van siroop op basis van penicilline V (fenoxymethylpenicilline) zich op [zie Folia september 2005 en maart 2005, en Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium editie 2007, blz. 273].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami en premier ->

Date index: 2023-03-08
w