Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’inami l’inami pourra ensuite entamer " (Frans → Nederlands) :

Lors du CINAMI du 23 mars 2011, les OA réagiront ensemble aux questions du SECM concernant l’enrichissement et l’informatisation du flux de données entre les OA et l’INAMI. L’INAMI pourra ensuite entamer une analyse BIO qui comprendra une description détaillée du contenu du flux électronique de données et, d’autre part, du processus du flux de données.

Tijdens de CINAMI van 23 maart 2011 zullen de VI een gemeenschappelijke reactie geven op de vragen van de DGEC inzake de verrijking en informatisering van de gegevensstroom tussen de VI en het RIZIV. Daarna kan het RIZIV starten met het opmaken van een BIOanalyse die een gedetailleerde beschrijving zal omvatten van enerzijds de inhoud van de elektronische gegevensstroom, en anderzijds het proces van de gegevensstroom.


Dès l’obtention d’un accord avec les OA sur le contenu, la forme et le calendrier prévu pour ce nouveau flux électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse. Comme d’habitude, on pourra ensuite prévoir une phase de développement, de test et de validation et enfin, la phase de mise en production.

Eens een definitief akkoord is bereikt met de VI over de inhoud, vorm en timing van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analyse, waarna zoals gebruikelijk een ontwikkelingsfase, een test- en validatiefase, en finaal de inproductiestelling kunnen gebeuren.


Quant au projet de standardisation, il est provisoirement prévu qu’un accord pourra être conclu entre l’INAMI et les OA au cours du mois de février 2009. Ensuite, chacun pourra normalement amorcer la phase des tests de la transmission des données et de la banque de données « reprise partielle d’activités ».

Wat het standaardiseringsproject betreft, is voorlopig voorzien dat in de loop van februari 2009 een akkoord kan gesloten worden tussen het RIZIV en de VI. Daarna kan normaliter iedereen instappen in de testfase van de gegevensoverdracht en gegevensbank ‘deeltijdse werkhervatting’.


Une fois qu’il y aura un accord total avec les O.A. concernant les modalités de transmission des données, le service I. C. T. de l’INAMI pourra entamer les travaux de programmation.

Eens een volledig akkoord is bereikt met de VI rond de modaliteiten van gegevensoverdracht, zal de ICT-dienst van het RIZIV starten met de nodige programmering.


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer ...[+++]eur analyse au terme de laquelle se succèderont, comme d’habitude, une phase de développement, une phase de test et de validation puis une mise en production.

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analyse, waarna zoals gebruikelijk een ontwikkelingsfase, een test- en validatiefase, en ...[+++]


En 2010, un inventaire sera également établi, qui fera tout d’abord l’objet d’une discussion en interne, et ensuite d’une concertation avec les groupes-cibles externes éventuels, concernant le flux de données possibles que l’INAMI pourra offrir par l’e-box.

Ook zal in de loop van 2010 een inventaris worden opgemaakt, in eerste instantie voor interne bespreking en vervolgens voor overleg met de mogelijke externe doelgroepen, met de mogelijke gegevensstromen die het RIZIV via e-box ter beschikking kan stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami l’inami pourra ensuite entamer ->

Date index: 2023-07-25
w