Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Agoniste
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Exerçant l'action principalev
Ferry-boat Paquebot
Planche de surf Planche à voile
Yacht

Traduction de «l’inami n’applique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les contestations concernant la récupération totale ou partielle, à charge d’un dispensateur de soins, des dépenses relatives aux prestations remboursées, sont jugées par la Commission de contrôle et la Commission d’appel instituées auprès de l’INAMI et l’examen des conclusions concernant une récupération ou bien l’imposition d’une interdiction d’appliquer le tiers payant est effectué par les fonctionnaires agissant au service et sur ordre du Service du contrôle médical alors que tout litige entre l’assuré (ou, le cas échéant, le dispensateur de soins) et l’INAMI même est soumis aux juridictions ordinaires, avec les garanties offertes au ...[+++]

de betwistingen i.v.m. de gehele of gedeeltelijke terugvordering lastens een zorgverlener, van uitgaven met betrekking tot de vergoede prestaties, door de bij het RIZIV bedoelde Controlecommissie en Commissie van Beroep worden behandeld en het onderzoek van de bevindingen omtrent een terugvordering dan wel het opleggen van een verbod van de toepassing van de derdebetalersregeling plaatsvindt door de in dienst en in opdracht van de Dienst voor geneeskundige controle handelende ambtenaren, terwijl iedere betwisting tussen de verzekerde (of in voorkomend geval zorgverlener) en het RIZIV zelf, wordt onderworpen aan de gewone rechtbanken, met ...[+++]


Il est dans ce contexte sans intérêt de se demander si la décision de l’INAMI a été prise par une personne compétente et/ou répond aux exigences relatives à la motivation formelle, la Cour ayant l’obligation de substituer sa décision à celle de l’INAMI en appliquant la réglementation aux faits de l’espèce.

Het heeft in die context geen zin om zich af te vragen of de beslissing van het RIZIV door een bevoegde persoon is genomen en/of zij aan de formele motiveringsvereisten beantwoordt aangezien het Hof ertoe gehouden is zijn beslissing in de plaats van die van het RIZIV te stellen door de reglementering op de feiten ter zake toe te passen.


Il échet de rappeler que l’INAMI, d’une part n’est pas l’auteur de la norme réglementaire litigieuse et que d’autre part l’INAMI doit appliquer les arrêtés royaux en vigueur, l’application de l’article 159 Const. étant une prérogative réservée au pouvoir judiciaire.

Il échet de rappeler que l’INAMI, d’une part n’est pas l’auteur de la norme réglementaire litigieuse et que d’autre part l’INAMI doit appliquer les arrêtés royaux en vigueur, l’application de l’article 159 Constitutionnel étant une prérogative réservée au pouvoir judiciaire.


En attendant l’abrogation de cette disposition, l’INAMI est d’avis que même si l’arrêt rendu le 24 mai 2012 par la Cour Constitutionnelle à la suite d’une question préjudicielle n’a pas valeur erga omnes, les principes dégagés par cet arrêt doivent néanmoins être appliqués dès à présent dans tous les dossiers dans lesquels le droit aux prestations ou le montant de celles-ci a été octroyé à la suite d’une erreur de droit ou matérielle de l’institution de sécurité sociale qui donne lieu à l’application de l’article 17, alinéa 2, de la Charte de l’assuré social et ce, afin d’éviter de nouvelles procédures judiciaires au terme desquelles soi ...[+++]

In afwachting van de opheffing van die bepaling is het RIZIV van mening dat, ondanks het feit dat het arrest van 24 mei 2012 dat het Grondwettelijk Hof op prejudiciële vraag heeft gewezen, geen erga omnes waarde heeft, de principes uit dat arrest voortaan moeten worden toegepast in alle dossiers waarin het recht op de prestaties of het bedrag ervan is toegekend ten gevolge van een juridische of materiële vergissing van de instelling van sociale zekerheid die aanleiding geeft tot de toepassing van artikel 17, tweede lid van het Handvest van de Sociaal Verzekerde en dat om nieuwe gerechtelijke procedures te vermijden, op grond waarvan ofwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des prochaines années, l’INAMI veut s’appliquer plus particulièrement à continuer à aligner le business et l’ICT et à améliorer la communication entre eux. L’INAMI veut continuer à moderniser la technologie et à introduire la méthodologie adéquate.

Voor de komende jaren wil het RIZIV in het bijzonder inzetten op het verder verbeteren van de alignering en communicatie tussen business en ICT; het verder moderniseren van de technologie; en het invoeren van aangepaste methodologie.


A l’aide de données statistiques et après confrontation à la réglementation et aux recommandations scientifiques, il est apparu que, dans presque la moitié des hôpitaux, certains de ces actes médicaux étaient soit portés en compte en non-conformité avec la nomenclature, soit étaient considérés comme inappropriés et appliqués de manière peu sélective Sur base de cette évaluation, l’INAMI a donc informé et interpellé 53 hôpitaux et les a incités à adapter leur comportement.

Aan de hand van statistische gegevens en na toetsing aan de reglementering en de wetenschappelijke aanbevelingen, is gebleken dat in bijna de helft van de ziekenhuizen sommige van die medische handelingen ofwel niet in overeenstemming met de nomenclatuur werden aangerekend, ofwel als onaangepast werden beschouwd en op weinig selectieve wijze werden toegepast. Op basis van die evaluatie heeft het RIZIV dus 53 ziekenhuizen geïnformeerd en geïnterpelleerd en hen aangespoord om hun gedrag aan te passen.


Si la marge de 5% est insuffisante pour contenir trois spécialités, l’INAMI applique la règle de l’arbre décisionnel pour l’étendre.

Indien de marge van 5% onvoldoende is om drie of twee specialiteiten te omvatten, past het RIZIV de regels van de beslissingsboom toe voor de uitbreiding.


Celle-ci dépend du service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI. Ce service vérifie à son tour si le médecin-conseil applique correctement les réglementations et dispositions de l'assurance maladie-invalidité obligatoire dans ses décisions et actions.

Die staat dan weer onder toezicht van de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV. Deze dienst kijkt op haar beurt na of de adviserend geneesheer de reglementeringen en bepalingen van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering juist hanteert bij zijn beslissingen en handelingen.


En ce qui concerne l’iode-125 et le palladium-103, l’intervention de l’INAMI est accordée s’ils sont appliqués dans le cadre du traitement de patients atteints d’un carcinome de la prostate de stade T1-T2 avec une teneur en PSA inférieure à 20 ng/ml, un score de Gleason inférieur à 8 et un volume prostatique inférieur à 50 ml (AM du 10 avril 2002, Moniteur Belge du 20 avril 2002).

Voor jodium-125 en palladium-103 wordt de tussenkomst van het RIZIV toegestaan indien ze toegediend zijn in het kader van een behandeling van patiënten met een prostaatcarcinoom stadium T1-T2 met een PSA gehalte lager dan 20 ng/ml, een Gleasonscore lager dan 8 en een prostaatvolume lager dan 50 ml (MB van 10 april 2002, Belgisch staatsblad 20 april 2002).


La mise à disposition par l’AIM à l’INAMI de données à caractère personnel nécessaires pour l’estimation de l’application du nouveau système de financement en comparant les recettes par MM en 2012 générés par l’ancien système (en vigueur jusqu’au 31.12.2012) et par le nouveau système applicable à partir de 2013, mais appliqués aux données de 2012

De beschikbaarstelling door het IMA aan het RIZIV van persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor een raming van de toepassing van het nieuwe financieringssysteem. Hiertoe zullen de door het oude systeem gegenereerde ontvangsten van de MH in 2012 (van kracht tot 31.12.2012) worden vergeleken met de ontvangsten die worden gegenereerd door het nieuwe systeem van toepassing vanaf 2013 maar wel toegepast op de gegevens 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami n’applique ->

Date index: 2024-08-27
w