Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’inami offre » (Français → Néerlandais) :

un document pour le Comité de direction reflétant l’offre d’expertise que l’INAMI peut mettre à disposition des pays en voie de développement site COOPAMI comprenant l’offre d’expertise est disponible (depuis mai 2009), en plus une adresse e-mail et LOGO.

opstelling van een document voor het Directiecomité met het expertiseaanbod dat het RIZIV inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging ter beschikking van de ontwikkelingslanden stellen Een COOPAMI site met expertiseaanbod is beschikbaar (sedert mei 2009), alsook een e-mail adres en LOGO.


Commission de planification-offre médicale (DG2); BAPCOC – Commission belge de coordination de la politique antibiotique (DG1) ; Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH – DG1) ; Commission fédérale « Droits du patient » (DG1); Comité fédéral de l’allaitement maternel (DG1/ DG4), Comité consultatif de bioéthique de Belgique (DG1); Conseil national de promotion de la qualité (Inami); Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle (Inami); Conseil scientifique (Inami); Commission de remboursement des médicaments (groupe de travail permanent pour la forfaitarisation de l’intervention de l’assurance dans les hôpita ...[+++]

Planningscommissie Medisch Aanbod (DG2); BAPCOC – Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (DG1); Nationale Raad voor de Ziekenhuisvoorzieningen (DG1); Federale Commissie Patiëntenrechten (DG1); Federaal Borstvoedingscomité (DG1/ DG4), Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (DG1); Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (RIZIV); Raad voor Advies inzake Revalidatie (RIZIV); Wetenschappelijke Raad (RIZIV); Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (de permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming in de ziekenhuizen) (RIZIV).


Une fois les grands choix d’implémentation réalisés, l’INAMI a consulté le marché via un appel d’offres public qui a mené à la sélection d’une société externe comme intégrateur des principaux logiciels de base.

Zodra de grote implementatiekeuzes waren gemaakt, heeft het RIZIV een beroep gedaan op de markt via een openbare aanbesteding met de selectie van een externe maatschappij die de belangrijkste basissoftware moet integreren.


Suite à l’audit de 2004, le Ministre de la Santé Publique et des Affaires Sociales Rudy Demotte a envisagé d’inclure les conventions INAMI sous l’appellation de « secteur de revalidation » au niveau fédéral, parmi les offres de soins dont il a la charge et de réformer ce secteur selon les orientations de l’audit.

Naar aanleiding van de audit in 2004 besloot Rudy Demotte, Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken, om op federaal niveau de RIZIV-conventies onder de benaming « revalidatiesector » op te nemen in het zorgaanbod waarmee hij belast is. Hij wil ook de sector herstructureren in functie van de richtlijnen van deze audit.


Suite à la demande du Ministre Demotte, l’INAMI concrétise les avancées en matière d’aides à la mobilité (dont les voiturettes) : notamment, procédure plus simple et meilleure concordance de l’offre aux besoins des patients.

Op vraag van Minister Demotte concretiseert het RIZIV verbeteringen inzake mobiliteitshulpmiddelen (waaronder rolstoelen) met name, een eenvoudiger procedure en een betere afstemming op de behoeften van de patiënten.


La 1 re partie du rapport offre une vision globale des missions de l’INAMI, avec des informations sur le personnel et des données financières.

Het 1 e deel schetst een algemeen beeld van de opdrachten van het RIZIV, met informatie over het personeel en financiële gegevens.


À la suite des “Dialogues santé” du Ministre Rudy Demotte (septembre 2003 - janvier 2004), l’INAMI s’est vu confier la mission de réaliser une évaluation globale “de tout ce qui a été mis sur pied pour la prise en charge des patients au moyen de l’offre en matière de soins palliatifs”.

In aansluiting van de “Gezondheidsdialogen” van Minister Rudy Demotte (september 2003 – januari 2004) heeft het RIZIV de opdracht gekregen een globale evaluatie te maken “van al wat in het leven werd geroepen met het oog op de tenlasteneming van de patiënten via het aanbod palliatieve zorg”.


La 1e partie de ce rapport offre une vision succincte des missions et de la structure des services de l’INAMI.

In het 1e deel van het verslag wordt een kort overzicht gegeven van de opdrachten en de structuur van de diensten van het Instituut.


Afin d'identifier le flux entrant de patients étrangers et d'en examiner les conséquences pour les listes d'attente et l'offre de soins, l'INAMI et le SPF Santé publique ont créé ensemble en 2011 l'Observatoire de la mobilité des patients.

Om de instroom van buitenlandse patiënten in kaart te brengen en de gevolgen ervan voor de wachtlijsten en het zorgaanbod te onderzoeken, richtten het RIZIV en de FOD Volksgezondheid, in 2011 gezamenlijk het Observatorium voor Patiëntenmobiliteit op.


Aucune procédure d’appel d’offres n’est prévue, parce que l’expertise requise n’est pas courante, selon l’Inami.

Er is geen procedure met oproep omdat, volgens het RIZIV, de vereiste expertise slechts beperkt aanwezig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami offre ->

Date index: 2023-10-19
w