Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’inami souhaite bien évidemment se rallier " (Frans → Nederlands) :

L’INAMI souhaite bien évidemment se rallier aussi aux ambitions qui figurent dans la note politique de la ministre des Affaires sociales et dans le plan d’action fédéral de simplification administrative 2013-2015.

En uiteraard ook op de ambities die ter zake in de beleidsnota van de minister van Sociale Zaken en in het Federaal Actieplan Administratieve Vereenvoudiging 2013-2015 zijn opgenomen.


Les accords et les conventions font toutefois, par définition, l’objet d’une concertation entre les parties intéressées, en l’occurrence les organisations représentatives de médecins et les organismes assureurs. Il y est tenu compte bien évidemment des sensibilités et souhaits respectifs.

Akkoorden en overeenkomsten zijn evenwel per definitie het resultaat van overleg tussen de betrokken partijen, namelijk de representatieve artsenorganisaties en de verzekeringsinstellingen, waarbij vanzelfsprekend rekening wordt gehouden met hun respectieve wensen en gevoeligheden.


Bien évidemment il y a un lien entre ce projet et l’article 35 du présent Contrat d’administration, qui à trait au renforcement du contrôle administratif sur les dossiers et les pièces introduits par les maisons de repos (MRPA/MRS) auprès de l’INAMI.

Dit project houdt vanzelfsprekend ook verband tot artikel 35 van de voorliggende Bestuursovereenkomst, waarin voorzien wordt om de administratieve controle op de door de rusthuizen en de revalidatiecentra bij het RIZIV ingediende dossiers en stukken te versterken.


L’objectif des enquêtes menées par les inspecteurs de l’INAMI relève bien évidemment de la réglementation SSI. Cette réglementation prévoit tant le contrôle administratif que l’évaluation et le contrôle médicaux.

Uiteraard blijft de doelstelling van de onderzoeken van de RIZIV-inspecteurs voorwerp van de GVU-reglementering. Deze reglementering voorziet zowel administratieve controle als geneeskundige evaluatie en controle.


Dans le cadre de la politique d’information de l’INAMI et pour éviter les infractions à la législation commises par ignorance, le SECM souhaite bien informer les dispensateurs de soins.

In het kader van het informatiebeleid van het RIZIV en om inbreuken op de wetgeving veroorzaakt door onwetendheid te voorkomen, wenst de DGEC de zorgverleners degelijk te informeren.


L’INAMI souhaite ainsi créer un environnement de travail où tous les agents puissent se sentir bien et considèrent leur travail comme utile pour eux-mêmes, leurs collègues, leurs clients et le public.

Op deze manier wil het RIZIV een werkomgeving bieden waarin alle medewerkers zich goed kunnen voelen en hun job als zinvol ervaren voor zichzelf, voor hun collega’’s, voor hun klanten en voor de publieke zaak.


Suite à l'avis du Conseil national du 21 mars 1998 (Bulletin du Conseil national, n° 80, p. 27) relevant que la campagne d'enregistrement de données de l'INAMI dans le cadre de l'accréditation des praticiens de l'art dentaire apparaissait contraire aux obligations déontologiques des médecins et à la protection de la vie privée du patient, le Directeur général du Service des soins de santé de l'INAMI transmet un nouveau texte qui remplace le texte qui avait servi de base à l'avis du Conseil national du 21 mars 1998. Le Directeur général souhaite obtenir l'avis du C ...[+++]

Na het advies van de Nationale Raad van 21 maart 1998 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 80, p. 28) waarin de Riziv-campagne van gegevensregistratie in het kader van de accreditering van tandartsen als strijdig met de medisch-deontologische verplichtingen en met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de patiënt werd bevonden, wordt door de directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv een nieuwe tekst overgemaakt die deze vervangt die als basis diende voor het advies van de Nationale Raad van 21 maart 1998.


L’INAMI souhaite ainsi créer un environnement de travail où tous les agents puissent se sentir bien et considèrent leur travail comme utile pour euxmêmes, leurs collègues, leurs clients et le public.

Op deze manier wil het RIZIV een werkomgeving bieden waarin alle medewerkers zich goed kunnen voelen en hun job als zinvol ervaren voor zichzelf, voor hun collega’s, voor hun klanten en voor de publieke zaak.


3. Afin de mener à bien sa mission, l’INAMI souhaite obtenir des données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste (« AIM »).

3. Om deze opdracht te kunnen uitvoeren, wenst het RIZIV gecodeerde persoonsgegevens van het Intermutualistisch Agentschap (" IMA" ) te krijgen.


Bien que l’administration souhaite ainsi faire contrepoids aux groupes d’intérêts représentés au sein de ces organes, les possibilités de pilotage du SPF et de l’Inami sont très limitées.

Hoewel de administratie zo een tegengewicht wil bieden voor de belangengroepen die in de organen vertegenwoordigd zijn, zijn de sturingsmogelijkheden van de FOD en het RIZIV beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami souhaite bien évidemment se rallier ->

Date index: 2022-06-22
w