Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’inami utilisera » (Français → Néerlandais) :

L’INAMI utilisera eHealthbox pour envoyer certaines informations par voie électronique aux dispensateurs de soins.

Het RIZIV zal beroep doen op de eHealthBox om bepaalde informatie in elektronisch formaat te versturen aan de zorgverleners.


- l’article N14 prévoyant qu’au cours de l’année 2009, l’INAMI achèvera, d’une part, la « Scorecard » des RH et l’utilisera comme instrument de rapportage auprès de la direction et rédigera, d’autre part, une note de réflexion au sujet de la professionnalisation ultérieure des tableaux de bord à l’INAMI, et plus particulièrement leur informatisation.

- Artikel N14 waarin voorzien is dat het RIZIV in de loop van 2009 enerzijds een HR Scorecard zal afwerken en gebruiken als rapporteringsinstrument naar de directie, en anderzijds ook een reflectienota zal opmaken over de verdere professionalisering van de boordtabellen in het RIZIV, in het bijzonder de informatisering ervan.


Dans un premier temps, l’INAMI utilisera eHealthbox pour communiquer aux kinésithérapeutes le numéro INAMI qui leur a été attribué ainsi que d’autres informations pertinentes pour l’exercice de leur profession.

In eerste instantie zal het RIZIV de ehealthbox gebruiken om aan de kinesitherapeuten mee te delen welk RIZIV-nummer hen is toegekend en om hen andere relevante informatie inzake de uitoefening van hun beroep mee te delen.


L’eHealthBox est une boîte aux lettres électronique sécurisée qui sera à la disposition de chaque professionnel de la santé et que l’INAMI utilisera, entre autres, pour envoyer des messages, formulaires et documents aux dispensateurs de soins.

De eHealthBox is een beveiligde elektronische brievenbus die elke actor in de gezondheidszorg ter beschikking zal krijgen en waarvan onder meer het RIZIV gebruik zal maken om berichten, formulieren en documenten naar bv. de zorgverleners te sturen.


À partir de ce rapport, l’INAMI utilisera les dénominations suivantes : les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point c.).

Vanaf het jaarverslag 2009 zal het RIZIV de volgende benamingen gebruiken: de zorgverleners: beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering de beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vroeger zorgverleners in stand “in activiteit” genoemd (zie punt c) de actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria, vroeger zorgverleners met een activiteit of met een profiel genoemd (zie punt c).


Dans ce contexte, l’INAMI utilisera au maximum les sources de données spécifiques dont il dispose, comme entre autres les données des échantillons et les données de l’audit permanent.

Het RIZIV zal in dit verband maximaal gebruik maken van de specifieke gegevensbronnen waarover ze beschikt, zoals onder meer de steekproefgegevens en de gegevens uit de permanente audit.




D'autres ont cherché : l’inami utilisera     l’utilisera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami utilisera ->

Date index: 2022-10-18
w