Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’inami versera " (Frans → Nederlands) :

L’INAMI versera ce financement dans le mois qui suit la transmission au Service de soins de santé des informations et documents suivants :

Het RIZIV betaalt de financiering binnen de maand nadat de volgende documenten aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging werden overgemaakt:


Si ces conditions sont remplies, l’établissement de rééducation fonctionnelle spécialisé pour enfants et adolescents diabétiques versera – en vertu des dispositions de la convention qu’il a conclue avec l’INAMI – par forfait mensuel qu’il peut porter en compte dans le cadre de sa convention avec l’INAMI, un montant de 42,62 EUR à l’établissement avec lequel la présente convention a été conclue.

Indien aan deze voorwaarden is voldaan, zal de gespecialiseerde revalidatieinrichting voor diabetische kinderen en adolescenten – krachtens de bepalingen van de overeenkomst die ze met het RIZIV heeft gesloten - per maandforfait dat ze kan aanrekenen in het kader van haar overeenkomst met het RIZIV, een bedrag van 42,62 € aan de inrichting waarmee onderhavige overeenkomst is gesloten, doorstorten.


Afin de stimuler la participation à cette enquête, l’INAMI versera encore dans le courant de l’année 2012 une prime de 160 EUR à chaque établissement ayant transmis par voie électronique l’intégralité de l’enquête minutieusement complétée au SPF Santé publique au plus tard le 30 novembre 2012.

Aan elke instelling die ten laatste op 30 november 2012 de volledige enquête en nauwgezet ingevuld, via elektronische weg aan de FOD Volksgezondheid heeft overgemaakt zal door het Riziv, nog in de loop van 2012 een premie van 160 euro worden gestort als aansporing om aan deze enquête deel te nemen.


Article 6 septies Dans le cadre d’une responsabilisation individuelle du pharmacien sur le prix des médicaments délivrés lors de l’exécution d’une prescription en DCI d’un médicament entrant dans le système de remboursement de référence, l’INAMI versera un montant appelé « montant de responsabilisation individuelle » aux pharmaciens d’officines ouvertes au public qui, aux conditions définies dans cet article, auront atteint le taux-cible d’économie tel que fixé de façon à générer une économie supplémentaire significative.

In het kader van de persoonlijke responsabilisering van de apotheker voor de prijs van de geneesmiddelen die worden afgeleverd tijdens de uitvoering van een voorschrift op stofnaam voor een geneesmiddel in het systeem van de referentieterugbetaling, zal het RIZIV een bedrag dat het « bedrag van de persoonlijke responsabilisering » wordt genoemd, storten aan de apothekers van de openbare officina’s, die onder de in dit artikel vastgelegde voorwaarden het doelpercentage aan besparingen hebben bereikt, dat zo is vastgesteld dat een belangrijke bijkomende besparing kan worden gerealiseerd.


Dans les prochains jours, l’INAMI versera cette indemnité de 160 euros aux institutions pour lesquelles le SPF Santé Publique aura confirmé que l’enquête a été complétée et introduite dans les délais.

Het RIZIV zal de komende dagen deze tegemoetkoming van 160 euro storten aan de instellingen waarvoor de FOD Volksgezondheid bevestigd heeft dat de enquête is ingevuld en binnen de termijnen is ingediend.


Afin de stimuler la participation à cette enquête, l’INAMI versera encore dans le courant de l’année 2012 une prime de 160 EUR à chaque établissement ayant transmis par voie électronique l’intégralité de l’enquête minutieusement complétée au SPF Santé publique au plus tard le 30 novembre 2012».

Aan elke instelling die ten laatste op 30 november 2012 de volledige enquête en nauwgezet ingevuld, via elektronische weg aan de FOD Volksgezondheid heeft overgemaakt zal door het Riziv, nog in de loop van 2012 een premie van 160 euro worden gestort als aansporing om aan deze enquête deel te nemen.“


Pour l’année 2003, le montant de la cotisation que le Service des soins de santé de l’INAMI versera pour le compte des kinésithérapeutes à la compagnie d’assurance ou à la caisse de pension de leur choix est fixé à 640 EUR.

Voor 2003 is het bedrag van de bijdrage, die de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV voor rekening van de kinesitherapeuten aan de verzekeringsmaatschappij of aan de pensioenkas van hun keuze zal betalen, vastgesteld op 640 EUR.




Anderen hebben gezocht naar : l’inami versera     adolescents diabétiques versera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami versera ->

Date index: 2021-10-05
w