Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès
Décès d'un membre de la famille
Décès du compagnon
Décès iatrogène
Décès sans surveillance médicale
L’incidence de décès liés à l’asthme augmente.

Vertaling van "l’incidence de décès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


Autres événements difficiles ayant une incidence sur la famille et le foyer

overige levensgebeurtenissen die spanning veroorzaken, met invloed op familie en huisgezin


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’incidence de décès liés à l’asthme augmente.

De incidentie van aan astma-gerelateerde overlijdens neemt toe.


L'incidence des décès dans le groupe des patients traités par aripiprazole a été de 3,5% comparé à 1,7% dans le groupe placebo.

De verhouding van overlijden bij met aripiprazol behandelde patiënten was 3,5% ten opzichte van 1,7% bij de placebogroep.


Au cours d’essais cliniques contrôlés versus placebo (durée de 6 à 12 semaines), réalisés chez des patients âgés (âge moyen 78 ans) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement, l’incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo (3,5 versus 1,5 % respectivement).

In placebogecontroleerde klinische onderzoeken (6-12 weken durend) bij oudere patiënten (gemiddelde leeftijd 78 jaar) met dementiegerelateerde psychose en/of gestoord gedrag, kwam het 2 keer vaker voor dat patiënten overleden wanneer ze met olanzapine werden behandeld vergeleken met placebo (3,5% versus 1,5%).


Au cours d’essais cliniques contrôlés versus placebo (durée de 6 à 12 semaines), réalisés chez des patients âgés (âge moyen 78 ans) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement, l’incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo (3,5 versus 1,5% respectivement).

In placebogecontroleerde klinische onderzoeken (6-12 weken durend) bij oudere patiënten (gemiddelde leeftijd 78 jaar) met dementiegerelateerde psychose en/of gestoord gedrag, kwam het 2 keer vaker voor dat patiënten overleden wanneer ze met olanzapine werden behandeld vergeleken met placebo (respectievelijk 3,5 % versus 1,5 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’incidence des décès dans les groupes sildénafil à doses élevée, moyenne et faible était respectivement de 20 % (20 sur 100), 14 % (10 sur 74) et 9 % (5 sur 55).

De incidentie van sterfgevallen in de hoge, midden en lage dosisgroepen was respectievelijk 20% (20 van de 100), 14% (10 van de 74) en 9% (5 van de 55).


L’incidence des décès cardiovasculaires et des infarctus du myocarde n’a pas été significativement différente entre les 2 groupes.

De frequentie van cardiovasculaire sterfte en myocardinfarct verschilde tussen de behandelingsgroepen niet significant.


L’incidence des décès cardiovasculaires et des infarctus du myocarde n’a pas été significativement différente entre les groupes.

De frequentie van cardiovasculaire sterfte en myocardinfarct was niet significant verschillend tussen de behandelingsgroepen.


L’étude ROADMAP (Randomized olmesartan and diabetes microalbuminuria prevention study) et l’étude ORIENT (Olmesartan reducing incidence of end stage renal disease in diabetic nephropathy trial) ont toutes deux révélé un nombre significativement plus élevé de décès d’origine cardiovasculaire dans le groupe actif versus placebo.

Zowel in de ROADMAP studie (Randomized olmesartan and diabetes microalbuminuria prevention study) als in de ORIENT studie (Olmesartan reducing incidence of end stage renal disease in diabetic nephropathy trial) waren er significant meer cardiovasculaire overlijdens bij de actief behandelde groep dan bij de placebogroep.


Il n’y a pas de différence pour l’incidence d’hémorragies majeures, ni pour les décès, les syndromes coronariens aigus, les tests hépatiques anormaux.

Tussen beide groepen is er geen verschil in incidentie van majeure bloedingen, of mortaliteit, acuut coronair syndroom, en gestoorde levertesten.


L’apixaban se montre plus efficace qu’un placebo pour le critère de jugement primaire composite, récidive de TEV et décès de toute cause : incidences de 3,8%, 4,2% et 11,6% sur la durée de traitement ; Risque Relatif sous apixaban 2,5 mg de 0,33 (avec IC à 95% de 0,22 à 0,48), sous apixaban 5 mg de 0,36 (avec IC à 95% de 0,25 à 0,53) versus placebo.

De patiënten kregen apixaban (2,5 of 5 mg 2 x per dag) of placebo (1:1:1) gedurende 12 maanden. Voor de samengestelde primaire uitkomstmaat (recidief van VTE en overlijden door eender welke oorzaak) was apixaban werkzamer dan placebo: incidentie van 3,8%, 4,2% en 11,6% over de behandelingsduur; met apixaban 2,5 mg (RR 0,33; 95%BI van 0,22 tot 0,48), met apixaban 5 mg (RR 0,36; 95%BI van 0,25 tot 0,53) versus placebo.




Anderen hebben gezocht naar : décès du compagnon     décès iatrogène     décès sans surveillance médicale     l’incidence de décès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’incidence de décès ->

Date index: 2024-08-22
w