Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’incidence des effets indésirables au niveau du snc est donc " (Frans → Nederlands) :

L’incidence des effets indésirables au niveau du SNC est donc relativement faible.

Daarom is de incidentie van bijwerkingen op het CZS vrij laag.


Les effets indésirables rares sont: anémie, leucopénie, thrombopénie, plaintes gastro-intestinales non spécifiques, anorexie, éruption cutanée, symptômes neuromusculaires, jaunisse, symptômes urogénitaux, hypertension, œdème et effets indésirables au niveau du SNC (somnolence, dépression, confusion, inquiétude, nervosité).

Zeldzame bijwerkingen zijn: anemie, leukopenie, thrombopenie, niet-specifieke gastro-intestinale klachten, anorexie, huiduitslag, neuromusculaire symptomen, geelzucht, urogenitale symptomen, hypertensie, oedeem en CZS bijwerkingen (slaperigheid, depressie, verwardheid, bezorgdheid, nervositeit).


Étant donné que des effets indésirables au niveau du SNC, p. ex. une fatigue et des étourdissements, peuvent survenir pendant l’utilisation de posologies plus élevées d’ibuprofen, les capacités de réaction et l’aptitude à prendre part activement à la circulation routière ainsi que l’aptitude à utiliser des machines peuvent être altérées chez certaines personnes, surtout en cas d’association à de l’alcool.

Bijwerkingen op het centrale zenuwstelsel, bv. vermoeidheid en duizeligheid, kunnen optreden tijdens gebruik van ibuprofen in hogere doses. Daardoor kan het reactievermogen en het


Le chlorhydrate d’oxybutinine sera utilisé avec précaution chez les enfants de plus de 5 ans, étant donné que ces derniers peuvent présenter une sensibilité accrue aux effets du médicament, en particulier aux effets indésirables psychiatriques et à ceux au niveau du SNC.

Bij kinderen ouder dan 5 jaar dient oxybutyninehydrochloride met voorzichtigheid te worden gebruikt, aangezien zij gevoeliger kunnen zijn voor de effecten van het geneesmiddel, in het bijzonder voor de bijwerkingen ter hoogte van het CZS en de psychische bijwerkingen.


VIMOVO a été développé avec l’ésoméprazole pour diminuer l’incidence des effets indésirables gastro-intestinaux du naproxène et a montré une diminution significative de l’apparition d’ulcères gastriques et/ou duodénaux et d’effets indésirables au niveau gastro-intestinal supérieur associés aux AINS par comparaison avec du naproxène seul.

VIMOVO is ontwikkeld met esomeprazol om de incidentie van gastro-intestinale bijwerkingen van naproxen te verlagen en heeft aangetoond het ontstaan van gastro-duodenale ulcera en NSAID geassocieerde bovenste gastro-intestinale bijwerkingen significant te verminderen ten opzichte van alleen naproxen.


Si les doses des dépresseurs du SNC administrés conjointement ne sont pas réduites, une augmentation de l'incidence des effets indésirables liés à ces produits est possible.

Als de doses van gelijktijdig toegediende CZS-onderdrukkende geneesmiddelen niet wordt verminderd, kunnen patiënten een toegenomen incidentie van bijwerkingen ervaren in verband met deze middelen.


En cas de non diminution des doses de médicaments dépresseurs du SNC associés, les patients peuvent être exposés à une augmentation de l'incidence des effets indésirables liés à ces produits.

Als de doses van gelijktijdig toegediende CZS-onderdrukkende geneesmiddelen niet wordt verminderd, kunnen patiënten een toegenomen incidentie van bijwerkingen ervaren in verband met deze middelen.


Il est recommandé d’informer les patients de l’augmentation de l’incidence d’effets indésirables graves associés à ce traitement comme la toxicité hématologique et, en particulier, la leucocytopénie (faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Het is aanbevolen om patiënten te informeren dat deze behandeling gepaard kan gaan met een verhoogde incidentie van ernstige nevenwerkingen zoals hematologische toxiciteit, en leukocytopenie in het bijzonder (laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Ces composés agissent au niveau des mêmes récepteurs que la mémantine et, par conséquent, les effets indésirables (essentiellement liés au système nerveux central (SNC)) peuvent être plus fréquents ou plus prononcés (voir également rubrique 4.5).

Deze verbindingen werken op hetzelfde receptorsysteem als memantine, en daarom kunnen bijwerkingen (voornamelijk Centraal Zenuwstelsel- CZSgerelateerde) meer frequent of meer geprononceerd zijn (zie ook rubriek 4.5).


Bien que non observés dans les études cliniques, des effets indésirables ont été constatés chez l'animal à des taux d'exposition similaires aux taux d'exposition en clinique et sont donc potentiellement transposables à la pratique clinique : la nélarabine a entraîné des modifications histopathologiques au niveau de la formation de ...[+++]

histopathologische veranderingen in het centrale zenuwstelsel (witte massa), vacuolisatie en degenerative veranderingen van het cerebrum, cerebellum en ruggemerg van apen na dagelijkse behandeling met nelarabine gedurende 23 dagen, bij een blootstelling lager dan de menselijke therapeutische blootstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’incidence des effets indésirables au niveau du snc est donc ->

Date index: 2022-03-04
w