Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dent incluse
HIBM3 - hereditary inclusion body myopathy type 3
Maladie des inclusions intranucléaires neuronales
Maladie à inclusion cellulaire
Mucolipidose II
Mucolipidose III
Myopathie à corps d'inclusion héréditaire type 4
Myosite à inclusions
Polydystrophie de type Hurler

Vertaling van "l’inclusion dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
myopathie avec surcharge en desmine et inclusions de corps de Mallory

desminegerelateerde myopathie met vroege aanvang


HIBM3 - hereditary inclusion body myopathy type 3

erfelijke inclusielichaammyopathie, gewrichtscontracturen, oftalmoplegie


Encéphalite subaiguë à inclusions de Dawson Leucoencéphalopathie sclérosante de Van Bogaert

encefalitis met insluitlichaampjes van Dawson | scleroserende leuko-encefalopathie van Van Bogaert


Mucolipidose II [maladie à inclusion cellulaire] Mucolipidose III [polydystrophie de type Hurler]

mucolipidose II [I-celziekte] | mucolipidose III [pseudosyndroom van Hurler]


syndrome héréditaire de myopathie à corps d'inclusions-contractures articulaires-ophtalmoplégie

erfelijke inclusielichaammyopathie type 3


myopathie à corps d'inclusion héréditaire type 4

HIBM4 - hereditary inclusion body myopathy type 4








Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette intervention est accordée une seule fois par tranche d'âge. Celles-ci sont fixées comme suit : > de 0 à 10 ans inclus, de 11 à 20 ans inclus, > de 21 à 30 ans inclus, de 31 à 40 ans inclus, > de 41 à 50 ans inclus, de 51 à 60 ans inclus, > de 61 à 70 ans inclus, de 71 à 80 ans inclus, > de 81 à 90 ans inclus, de 91 à 100 ans inclus, > de 101 à 110 ans inclus.

Deze tussenkomst wordt maar één keer per leeftijdscategorie toegekend: > van 0 tot 10 jaar, van 11 tot 20 jaar, > van 21 tot 30 jaar, van 31 tot 40 jaar, > van 41 tot 50 jaar, van 51 tot 60 jaar, > van 61 tot 70 jaar, van 71 tot 80 jaar, > van 81 tot 90 jaar, van 91 tot 100 jaar, > van 101 tot 110 jaar.


Les tranches d'âge sont fixées comme suit : de 0 à 10 ans inclus / de 11 à 20 ans inclus / de 21 à 30 ans inclus / de 31 à 40 ans inclus / de 41 à 50 ans inclus / de 51 à 60 ans inclus / de 61 à 70 ans inclus / de 71 à 80 ans inclus / de 81 à 90 ans inclus / de 91 à 100 ans inclus / de 101 à 110 ans inclus.

De leeftijdscategorieën worden als volgt ingedeeld: 0 tot en met 10 jaar / 11 tot en met 20 jaar / 21 tot en met 30 jaar / 31 tot en met 40 jaar / 41 tot en met 50 jaar / 51 tot en met 60 jaar / 61 tot en met 70 jaar / 71 tot en met 80 jaar / 81 tot en met 90 jaar / 91 tot en met 100 jaar / 101 tot en met 110 jaar.


Les augmentations moyennes de l’HbA 1c ont été moins prononcées chez les patients qui avaient une glycémie normale (n = 62 au total) lors de l’inclusion dans l’étude (respectivement 5,29 % et 5,22 % lors de l’inclusion et 6,50 % et 6,75 % au mois 6 pour les groupes de dose 0,6 et 0,9 mg deux fois par jour) par rapport aux patients ayant un prédiabète (n = 38 au total ; 5,77 % et 5,71 % lors de l’inclusion et 7,45 % et 7,13 % au mois 6) ou aux patients diabétiques (n = 54 au total ; 6,50 % et 6,42 % lors de l’inclusion et 7,95 % et 8,30 % au mois 6).

De gemiddelde HbA 1c - verhogingen waren minder uitgesproken bij patiënten met normale glykemie (n=62 totaal) bij inclusie in de studie (te weten 5,29% resp. 5,22% bij baseline en 6,50% resp. 6,75% in maand 6 voor de groepen met 0,6 resp. 0,9 mg tweemaal daags) ten opzichte van prediabetische patiënten (te weten n=38 totaal; 5,77% resp. 5,71% bij baseline en 7,45% resp. 7,13% in maand 6) of diabetische patiënten (te weten n=54 totaal; 6,50% resp. 6,42% bij baseline en 7,95% resp. 8,30% in maand 6).


Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était similaire dans les groupes de traitement SPRYCEL et imatinib (risque bas: 33% et 34%; risque i ...[+++]

De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les variations par rapport à la valeur à l’inclusion ont semblé se stabiliser au cours des huit semaines suivantes. Au total, 17 patients (6,5 %) des groupes traités par ambrisentan ont présenté une diminution du taux d'hémoglobine d'au moins 15 % par rapport à l’inclusion et le taux était inférieur à la limite inférieure de la normale.

De gemiddelde veranderingen ten opzichte van de beginwaarden leken zich te stabiliseren tijdens de volgende acht weken. In totaal kwamen bij 17 patiënten (6,5%) in de ambrisentan behandelgroepen verlagingen van de hemoglobine voor van ≥15% ten opzichte van de beginwaarden, en die onder de normaalwaarde ondergrens vielen.


est l’abonnement tout inclus de Weight Watchers avec accès illimité à toutes les réunions et à l’encadrement continu sur Internet.

Combi Pass is het all-inabonnement van Weight Watchers met onbeperkte toegang tot alle cursussen en continu internetbegeleiding.


Medi'Kids Si votre enfant (jusqu'à 18 ans inclus) est atteint d'une maladie grave, notre mutualité vous rembourse les frais restant à votre charge (franchise de 650 € par famille et plafond de 5.000 € par an).

Medi'Kids Als uw kind (tot en met 18 jaar) is getroffen wordt door een ernstige ziekte, dan komt ons ziekenfonds tussen in het deel van de kosten dat te uwen laste blijft boven een franchise van 650 € per gezin. De tussenkomst kan maximaal 5 000 € per jaar bedragen.


La durée des pauses est incluse dans la durée des prestations de la journée de travail.

De duur van de borstvoedingspauze valt binnen de normale arbeidstijd van die werkdag.


Pass Lib Pass Lib est l’abonnement tout inclus de Weight Watchers avec accès aux réunions, à l’encadrement continu sur Internet et à l’App Weight Watchers Mobile.

Combi Pass is het all-inabonnement van Weight Watchers met onbeperkte toegang tot alle cursussen, continu internetbegeleiding en de app Weight Watchers Mobile.


Si votre enfant (jusqu'à 18 ans inclus) est atteint d'une maladie grave nécessitant des soins constants, notre mutualité vous rembourse les frais restant à votre charge (franchise de 650 € par famille et plafond de 5.000 € par an et par bénéficiaire).

Als je kind (tot en met 18 jaar) getroffen wordt door een ernstige ziekte die constante zorg vraagt, betaalt onze mutualiteit het deel van de kosten dat te uwen laste blijft, terug. Er is een franchise van 650 euro per gezin en de maximale tussenkomst bedraagt 5000 euro per jaar per begunstigde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inclusion dans ->

Date index: 2021-04-14
w