Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation de 3% des indemnités “minimum travailleur

Traduction de «l’indemnité minimum travailleur » (Français → Néerlandais) :

3) Augmentation des indemnités « minimum travailleur régulier » octroyées aux titulaires avec charge de famille et aux isolés suite à l’augmentation des montants de la pension minimum des travailleurs salariés

3) Verhoging van uitkeringen “minimum regelmatig werknemer” voor gerechtigden met last en alleenstaanden tengevolge van de verhoging van de bedragen van het minimumpensioen voor loontrekkenden


1) Augmentation des indemnités « minimum travailleur régulier » octroyées aux titulaires avec charge de famille et aux isolés suite à l’augmentation des montants de la pension minimum des travailleurs salariés

1) Verhoging van uitkeringen “minimum regelmatig werknemer” voor gerechtigden met last, en alleenstaanden, tengevolge van de verhoging van de bedragen van het minimumpensioen voor loontrekkenden


Revalorisation des indemnitésminimum travailleur régulier” octroyées aux titulaires avec charge de famille et aux isolés suite à l’augmentation des montants de la pension minimum des travailleurs salariés (+ 2 %) (mesure conjoncturelle)

Herwaardering van de uitkeringen “minimum regelmatig werknemer” voor gerechtigden met last en alleenstaanden tengevolge van de verhoging van de bedragen van het minimumpensioen voor loontrekkenden (+ 2 %) (conjuncturele maatregel)


Ce surcoût important apparaît dès que le plafond de revenus de la personne à charge dépasse le montant mensuel des indemnités accordées à l’invalide cohabitant bénéficiant de l’indemnité minimum travailleur régulier (problématique des couples d’invalides dont l’un crée la charge de famille).

Deze belangrijke meerkost doet zich voor zodra het drempelbedrag aan inkomen van de persoon ten laste het maandbedrag overschrijdt van de uitkeringen toegekend aan de samenwonende invalide die de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer ontvangt (problematiek van de samenwonende invaliden waarvan één de gezinslast doet ontstaan).


b) Revalorisation de l’indemnité “minimum travailleur régulier” octroyée aux cohabitants – Mesure conjoncturelle

b) Herwaardering van de uitkering “minimum regelmatige werknemer” voor samenwonenden – Conjuncturele maatregel


a) Revalorisation des forfaits octroyés aux invalides cohabitants ayant mis fin à leur entreprise suite à l’augmentation de l’indemnité “minimum travailleur régulier cohabitant” du régime général – Mesure conjoncturelle

a) Herwaardering van het forfait voor samenwonende invaliden die hun onderneming hebben stopgezet, naar aanleiding van de verhoging van de uitkering “minimum samenwonende regelmatige werknemer” van de algemene regeling – Conjuncturele maatregel


Augmentation des indemnités “minimum travailleur régulier” octroyées aux titulaires avec charge de famille et aux isolés.

Verhoging van uitkeringen ‘minimum regelmatig werknemer’ voor gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden.


Augmentation de 3% des indemnités “minimum travailleur

Verhoging met 3% van uitkeringen ‘minimum regelmatig


Augmentation de 3% des indemnités “minimum travailleur régulier” pour les bénéficiaires avec charge et

Verhoging met 3% van uitkeringen ‘minimum regelmatig werknemer’ voor gerechtigden met last en alleenstaanden.


4) Augmentation de l’indemnité « minimum travailleur régulier » octroyée aux cohabitants

4) Verhoging van de uitkering “minimum regelmatig werknemer” voor samenwonenden


w