Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’infirmier que vous prenez amoxiclavmylan " (Frans → Nederlands) :

Tests sanguins et urinaires Si vous subissez des tests sanguins (tels que des tests du nombre de globules rouges ou des tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires (pour le glucose), vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) que vous prenez AmoxiclavMylan.

Bloed- en urinetests Als u bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat u AmoxiclavMylan inneemt.


Vous devez être vigilant à l’égard de certains symptômes pendant que vous prenez AmoxiclavMylan, afin de réduire le risque de certains problèmes.

U moet letten op bepaalde symptomen als u AmoxiclavMylan inneemt, om het risico op eventuele problemen te verlagen.


nausées, en particulier lors de prise de doses élevées. → si vous présentez ces effets indésirables, prenez AmoxiclavMylan avant les repas

misselijkheid, vooral bij inname van hoge doses → als dat het geval is, moet u AmoxiclavMylan voor de maaltijd innemen


Tests sanguins et urinaires Si vous devez subir des tests sanguins (comme des tests portant sur l’état des globules rouges ou des tests évaluant la fonction du foie) ou urinaires (recherche de glucose), signalez au médecin ou au personnel infirmier que vous prenez Amoxiclav Sandoz car Amoxiclav Sandoz peut influencer les résultats de ces types de tests.

Bloed- en urineonderzoeken Als u een bloedonderzoek (zoals tests voor de toestand van de rode bloedcellen of de leverfunctie) of een urineonderzoek (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of verpleegkundige laten weten dat u Amoxiclav Sandoz inneemt. Amoxiclav Sandoz kan immers een invloed hebben op de resultaten van dergelijke tests.


Si vous avez pris plus d’AmoxiclavMylan que vous n’auriez dû Si vous avez utilisé trop d’AmoxiclavMylan, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le centre Antipoison (070/245.245).

Heeft u te veel van AmoxiclavMylan ingenomen? Wanneer u te veel van AmoxiclavMylan heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Tests sanguins ou urinaires Si votre enfant doit subir des tests sanguins (tels que des tests du nombre de globules rouges ou des tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires, vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) qu’il prend AmoxiclavMylan.

Bloed- of urinetests Als uw kind bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat het AmoxiclavMylan inneemt.


→Ne prenez jamais AmoxiclavMylan si l’une de ces restrictions s’applique à vous.

→Neem AmoxiclavMylan niet in als een van de bovenvermelde punten op u van toepassing is.


Autres médicaments (y compris les vaccins) et Ilaris Informez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament.

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen (waaronder vaccins)? Gebruikt u naast Ilaris nog andere geneesmiddelen, of hebt u dat kort geleden gedaan, of bestaat de mogelijkheid dat u in de nabije toekomst andere geneesmiddelen gaat gebruiken?


En particulier, prévenez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre Imnovid si vous prenez l’un des médicaments suivants :

Vertel het uw arts, apotheker of verpleegkundige met name als u één van de volgende geneesmiddelen gebruikt, voordat u Imnovid inneemt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’infirmier que vous prenez amoxiclavmylan ->

Date index: 2023-08-11
w