Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capteur de dose d’inhalateur
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Dysménorrhée
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Psychosomatique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme
Torticolis
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Voir aussi Folia de juillet 2000
échec dans la dose dans une thérapie aux électrochocs
échec dans la dose dans une thérapie de choc

Traduction de «l’influence de doses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme

psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, le ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]








échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline

fout in dosis in insulineshocktherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Atorvastatine (substrat du CYP3A4) et pravastatine (substrat de la PgP) : l’administration d’une dose unique de Certican avec de l’atorvastatine ou de la pravastatine chez des volontaires sains n’a pas montré d’influence sur la pharmacocinétique de l’atorvastatine, de la pravastatine ou de l’everolimus, ni d’influence cliniquement pertinente sur l’activité biologique de l’HMG-CoA

Atorvastatine (CYP3A4-substraat) en pravastatine (PgP-substraat): Toediening van enkelvoudige doses Certican met hetzij atorvastatine of pravastatine aan gezonde vrijwilligers had geen invloed op de farmacokinetiek van atorvastatine, pravastatine en everolimus, en het had ook geen klinische


en radiobiologie: l’effet de faibles et de fortes doses d’irradiation sur différents tissus et organes, l’influence du débit de dose, les effets déterministes et stochastiques, les conséquences directes et les complications tardives;

in radiobiologie: het effect van lage en hoge stralingsdosissen op verschillende weefsels en organen, de invloed van het dosistempo, deterministische en stochastische effecten, directe gevolgen en latere complicaties;


Les éléments suivants seront analysés: les facteurs déterminant le choix d'un CT scan (âge, domicile, ...), les facteurs (démographiques, médicaux et géographiques) influençant la dose de radiation par CT scan (âge, sexe, zone scannée, pays, ...), les facteurs qui ont un impact sur le nombre de CT scans réalisés par type de population et dose de radiation et les relations entre le type de CT scan, la fréquence des CT scans et la survenance de la leucémie.

De volgende elementen zullen worden bestudeerd: de factoren die de keuze voor een CT-scan bepalen (leeftijd, woonplaats,…), de (demografische, medische en geografische) factoren die de stralingsdosis per CT-scan beïnvloeden (leeftijd, geslacht, gescande zone, land,…), de factoren die van invloed zijn op het aantal uitgevoerde CT-scans per bevolkingstype en stralingsdosis en de verbanden tussen het type CT-scan, de frekwentie van de CT-scans en het voorkomen van leukemie.


Chez les rats, la dose minimale d’alendronate exerçant une influence sur la minéralisation osseuse (entraînant une ostéomalacie) était 6000 fois supérieure à la dose inhibant la résorption.

Bij ratten was de laagste dosis van alendronaat die een invloed had op de botmineralisatie (leidende tot osteomalacie), 6000-maal hoger dan de dosis die de resorptie afremt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose journalière pour des adultes, ainsi que pour des enfants, dépend du poids du corps et a donc une influence directe sur les chiffres disponibles, lesquels sont exprimés en grammes de méthylphénydate par an.

De dagdosis bij volwassenen, alsook bij kinderen is afhankelijk van het lichaamsgewicht en heeft dus rechtstreeks invloed op de beschikbare cijfers, die uitgedrukt worden in gram methylfenidaat per jaar.


En pédiatrie, dans le cadre du protocole BuMel, il a été rapporté que l’administration de Melphalan moins de 24 h après la dernière dose de busulfan orale peut influencer la survenue de toxicités.

Bij pediatrische patiënten is bij de BuMel-behandeling gemeld dat de toediening van melfalan binnen 24 uur na de laatste orale toediening van busulfan van invloed kan zijn op het optreden van vergiftigingen.


Après l’administration d’une dose unique de 14 C-trabectédine, le pourcentage de la radioactivité totale retrouvé dans les urines est faible (moins de 9 % chez l’ensemble des patients étudiés), ce qui permet de conclure qu’une insuffisance rénale n’a que peu d’influence sur l’élimination de la trabectédine ou de ses métabolites.

De geringe hoeveelheid (< 9% bij alle onderzochte patiënten) van de totale radioactiviteit die na een enkele dosis 14 C-gelabeld trabectedine in urine werd teruggewonnen wijst erop dat een nierfunctiestoornis weinig invloed heeft op de eliminatie van trabectedine of de metabolieten ervan.


L’influence du débit pose des problèmes radiobiologiques très particuliers, variables par ailleurs avec le niveau de dose et le tissu considéré.

De invloed van het debiet stelt zeer specifieke radiobiologische problemen die bovendien afhangen van het dosisniveau en het weefsel in kwestie.


Etant donné les nombreuses incertitudes p. ex. en ce qui concerne la dose prise, les extraits de plantes utilisés, l’influence possible sur certains processus physiologiques (p. ex. la coagulation) et les interactions éventuelles avec d’autres médicaments, il est généralement recommandé d’arrêter les suppléments alimentaires et les médicaments à base de plantes au moins une semaine avant l’intervention.

Gezien de vele onzekerheden, bijvoorbeeld in verband met de ingenomen dosis, de gebruikte plantenextracten, de mogelijke invloed op bepaalde fysiologische processen (bv. de stolling) en de eventuele interacties met andere geneesmiddelen, wordt in het algemeen aangeraden voedingssupplementen en geneesmiddelen op basis van planten, minstens één week voor de ingreep te stoppen.


(VIOXX) et le celécoxib (CELEBREX) [voir aussi Folia de juillet 2000], aux doses thérapeutiques, n’influencent pas l’agrégation plaquettaire, contrairement aux AINS classiques qui inhibent également la COX-1.

(VIOXX) en celecoxib (CELEBREX) [zie ook Folia juli 2000] beïnvloeden bij de therapeutische dosis de bloedplaatjesaggregatie niet, in tegenstelling tot de klassieke NSAIF’s die ook COX-1 inhiberen.




D'autres ont cherché : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     capteur de dose d’inhalateur     dermite f54 et l23-l25     psychogène     psychosomatique     urticaire f54 et l50     l’influence de doses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’influence de doses ->

Date index: 2023-02-02
w