Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Antagoniste
Coenzyme
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dysménorrhée
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Torticolis
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «l’influence d’autres inhibiteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affec ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, le ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Inhibiteurs de l'anhydrase carbonique, benzothiadiazides et autres diurétiques

koolzuuranhydraseremmers, benzothiadiaziden en overige diuretica


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’influence d’autres inhibiteurs pertinents des iso-enzymes du système cytochrome sur le métabolisme de l’oxycodone n’est pas connue.

De invloed van andere relevante inhibitoren van isoenzymen van het cytochroomsysteem op het metabolisme van oxycodon is niet bekend.


connaît pas l'influence d'autres inhibiteurs significatifs des isoenzymes du système du

De invloed van andere relevante inhibitoren van isoenzymen van het


De faibles doses de ritonavir ont montré des effets importants sur la pharmacocinétique d’autres inhibiteurs de protéase (et d’autres composants métabolisés par CYP3A4) et d’autres inhibiteurs de protéase peuvent influencer la pharmacocinétique du ritonavir (voir rubrique 4.5).

Lage doseringen ritonavir bleken sterke effecten te hebben op de farmacokinetiek van andere proteaseremmers (en andere producten die door CYP3A4 gemetaboliseerd worden) en andere proteaseremmers kunnen de farmacokinetiek van ritonavir beïnvloeden (zie rubriek 4.5).


Certains anticoagulants (médicaments luttant contre la coagulation) (p. ex. acide acétylsalicylique/aspirine, warfarine, ticlopidine), certains médicaments luttant contre une tension artérielle élevée (IECA (inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine) tels que le captopril, les médicaments bloquant les récepteurs bêta, les antagonistes de l’angiotensine II), … et même certains autres médicaments peuvent influencer le traitement par ibuprofène ou peuvent être i ...[+++]

Als u reeds een behandeling volgt met bloeddrukverlagende (antihypertensiva) middelen, waterafdrijvende middelen (diuretica), glucocorticoïden, lithium, methotrexaat, tacrolimus, ciclosporine, corticosteroïden, bloedverdunners (zoals warfarine), antibloedplaatjesaggregatiemiddelen, serotonine-heropname inhibitoren (SSRIs), zidovudine of fenytoine, raadpleeg dan uw arts alvorens Ibuprofen Teva te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains anticoagulants (acide acétylsalicylique/aspirine, warfarine, ticlopidine, par exemple), certains médicaments contre l’hypertension (inhibiteurs de l’ACE tels que captopril, bêta-bloquants, antagonistes de l’angiotensine II) et même certains autres médicaments peuvent influencer le traitement par ibuprofène ou être influencés par celui-ci.

Bepaalde anticoagulantia (tegen stolling) (bv. acetylsalicylzuur/aspirine, warfarine, ticlopidine), bepaalde geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (ACE-inhibitoren zoals captopril, betareceptorblokkerende medicijnen, angiotensine II-antagonisten) en zelfs bepaalde andere geneesmiddelen kunnen de behandeling met ibuprofen beïnvloeden of kunnen erdoor beïnvloed worden.


Certains anticoagulants (anti-agrégants plaquettaires) (par exemple l’acide acétylsalicylique/aspirine, warfarine, ticlopidine), certains médicaments destinés à abaisser la pression artérielle (les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine par exemple captopril, bêtabloquants, antagonistes de l’angiotensine-II), et également certains autres médicaments sont influencés ou peuvent être influencés par un traitement à l’ibuprofène.

Wat moet vermeden worden wanneer je dit geneesmiddel inneemt? Anticoagulantia (bloedverdunners) (bv. acetylsalicylzuur/aspirine, warfarine, ticlopidine), bepaalde geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (ACE-inhibitoren bv. captopril, bètablokkers, angiotensine-IIantagonisten), en ook sommige andere geneesmiddelen kunnen de behandeling beïnvloeden of worden beïnvloed door de behandeling met ibuprofen.


Certains anticoagulants (médicaments luttant contre la coagulation) (par ex. acide acétylsalicylique/aspirine, warfarine, ticlopidine), certains médicaments luttant contre une tension artérielle élevée (IECA, inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine tels que le captopril, les médicaments bloquant les récepteurs bêta, les antagonistes de l’angiotensine II), …… et même certains autres médicaments peuvent influencer le traitement par ibuprofène ou peuvent être ...[+++]

Bepaalde anticoagulantia (tegen stolling) (bv. acetylsalicylzuur /aspirine, warfarine, ticlopidine), bepaalde geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (ACE-inhibitoren zoals captopril, bèta-receptorblokkerende medicijnen, angiotensine II-antagonisten), …… en zelfs bepaalde andere geneesmiddelen kunnen de behandeling met ibuprofen beïnvloeden of kunnen erdoor beïnvloed worden.


La prudence s’impose dès lors dans ces populations de patients, ainsi que lors de l’utilisation concomitante d’autres médicaments tels que d’autres antithrombotiques ou des médicaments pouvant influencer leur métabolisme (p. ex. inhibiteurs de la glycoprotéine ou du CYP3A4).

Men dient dan ook voorzichtig te zijn bij deze patiëntenpopulaties, en ook bij gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen zoals andere antitrombotische middelen of geneesmiddelen die hun metabolisme kunnen beïnvloeden (bv. glycoproteïne- of CYP3A4-inhibitoren).


Chez les patients avec une fonction ventriculaire normale traités par l'amlodipine, les mesures hémodynamiques de la fonction cardiaque au repos et au cours de l'effort (ou de la stimulation) ont généralement montré une légère augmentation de l'index cardiaque, sans influence significative sur le dP/dt ou sur la pression ou le volume diastolique du ventricule gauche, comme avec les autres inhibiteurs calciques.

Zoals bij andere calciumkanaalblokkers hebben hemodynamische metingen van de hartfunctie in rusttoestand en tijdens inspanningen (of pacing) bij patiënten met een normale ventrikelfunctie die met amlodipine behandeld werden, over het algemeen een kleine toename van de cardiale index aangetoond, zonder significante beïnvloeding van dP/dt of van de linkerventrikel einddiastolische druk of volume.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’influence d’autres inhibiteurs ->

Date index: 2022-01-22
w