Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’information présente dans le dossier patient informatisé " (Frans → Nederlands) :

DMG = Dossier Médical Général DMI = Dossier Médical Informatisé DPI = Dossier Patient Informatisé hub-meta-hub = système de régistres de référence, permettant la consultation de données décentralisés BelRAI = instrument de mesure de dépendance du patient CoBRAH = banque de données authentique des prestataires de soins et des institutions

GMG = Globaal Medich Dossier EMD = elektronisch medisch dossier EPD= elektronisch patiëntendossier hub-meta-hub = systeem van verwijsregister(s) voor het opvragen van decentraal opgeslagen gegevens BelRAI = meetinstrument voor de afhankelijkheidsgraad CoBRAH = database authentieke bron zorgverstrekkers é& instellingen


DMG = Dossier Médical Général DMI = Dossier Médical Informatisé DPI = Dossier Patient Informatisé hub-meta-hub = système de régistres de référence, permettant la consultation de données décentralisés BelRAI = instrument de mesure de dépendance du patient CoBRAH = banque de données authentique des prestataires de soins et des institutions

GMG = Globaal Medich Dossier EMD = elektronisch medisch dossier EPD= elektronisch patiëntendossier hub-meta-hub = systeem van verwijsregister(s) voor het opvragen van decentraal opgeslagen gegevens BelRAI = meetinstrument voor de afhankelijkheidsgraad CoBRAH = database authentieke bron zorgverstrekkers é& instellingen


Un projet de recherche-action, 2RIM2, d’appui à l’implémentation informatique du Résumé Infirmier Minimum, a présenté les lignes directrices pour le calcul automatique du RIM2, en se basant sur sur l’information présente dans le dossier patient informati:

Het onderzoeksproject 2MVG2-2RIM2, ter ondersteuning van de informatica-implementering van de MVG2, heeft de guidelines voorgesteld voor de automatische berekening van de MVG2 op basis van de informatie in het elektronisch patiëntendossier


Présentations 5 février 2010 (.HTML) - Dossier médical informatisé en maison de repos et de soins: Quelles spécificités et quels défis ?

Presentaties 05 februari 2010 (.HTML): Elektronisch patientendossier in rust- en verzorgingstehuizen: Specifieke aspecten en uitdagingen


Informatisation du volet infirmier du dossier patient à l'hôpital: Rapport d’enquête sur l’état des lieux en Belgique en 2010

Informatisering van het verpleegkundig luik van het patiëntendossier in het ziekenhuis: Enquêterapport over de stand van zaken in België in 2010


A partir du 1er janvier 2008, un montant de 16.291.000 € est réparti entre les hôpitaux belges et est prioritairement affecté à l’informatisation du volet infirmier du dossier patient (voir l'AR du 19 septembre 2008 (.PDF) art 3, 5°).

Vanaf 1 januari 2008 wordt een bedrag van 16.291.000 euro verdeeld onder alle ziekenhuizen dat prioritair dient besteed te worden aan de automatisering van het verpleegkundige luik van het patiëntendossier (zie KB van 19 september 2008 (.PDF) art 3, 5°).


Le législateur a confié à la plate-forme eHealth la mission de vérifier, entre autres, « si les logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés (DMI) répondent aux normes, standards et spécifications TIC fonctionnels et techniques et enregistrer ces logiciels ».

De wetgever heeft het eHealth-platform onder meer met de volgende opdrachten belast: “nagaan of de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers (EMD) aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties voldoen en het registreren van deze softwarepakketten”.


Jusqu’en 2008, l’organisation et la gestion de l’enregistrement des logiciels de gestion de dossiers de patients informatisés étaient sous la responsabilité de la « Commission Télématique médicale du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement ».

Tot in 2008 stond de organisatie en het beheer van de registratie van de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers onder de verantwoordelijkheid van de “Medische telematicacommissie van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu”.


102970 N 40 2,205078 Première consultation au cabinet par un médecin spécialiste en médecine interne accrédité, avec examen sur 91,68 82,86 69,63 Q 30 0,116137 la base des éléments existants dans le dossier médical d'un patient présentant une pathologie complexe sans diagnostic précis et pour lequel le traitement n'a pas donné de résultats suffisants

102970 N 40 2,161841 Eerste raadpleging in de spreekkamer van de geaccrediteerde geneesheer-specialist voor inwendige 89,89 81,25 68,28 Q 30 0,113860 geneeskunde, met analyse op basis van de bestaande elementen uit het medisch dossier van een patiënt met complexe pathologie zonder duidelijke diagnose en met onvoldoende behandelingsresultaat


102955 N 40 2,205078 Première consultation au cabinet par un médecin spécialiste en médecine interne, avec examen sur la base des 88,20 79,38 66,15 éléments existants dans le dossier médical d'un patient présentant une pathologie complexe sans diagnostic précis et pour lequel le traitement n'a pas donné de résultats suffisants

102955 N 40 2,161841 Eerste raadpleging in de spreekkamer van de geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde, met analyse 86,47 77,83 64,86 op basis van de bestaande elementen uit het medisch dossier van een patiënt met complexe pathologie zonder duidelijke diagnose en met onvoldoende behandelingsresultaat




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’information présente dans le dossier patient informatisé ->

Date index: 2024-01-03
w