Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’inspection post mortem effectuée dans » (Français → Néerlandais) :

7. l’animal abattu doit se révéler propre à la consommation humaine après l’inspection post mortem effectuée dans l’abattoir conformément au règlement (CE) n° 854/2004, y compris tout test complémentaire requis en cas d’abattage d’urgence;

7. Het geslachte dier dient geschikt te zijn bevonden voor menselijke consumptie na een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 in het slachthuis verrichte postmortemkeuring, inclusief eventuele extra tests in geval van een noodslachting.


7. L'animal abattu doit s'avérer propre à la consommation humaine après l'inspection post mortem effectuée dans l'abattoir conformément au règlement (CE) n° 854/2004, y compris tout test complémentaire requis en cas d'abattage d'urgence.

7. Het geslachte dier dient geschikt te zijn bevonden voor menselijke consumptie na een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 in het slachthuis verrichte postmortemkeuring, inclusief eventuele extra tests in geval van een noodslachting.


23. Tant que l'inspection post mortem n'est pas terminée, les parties d'un animal faisant l'objet d'une telle inspection peuvent être identifiées comme provenant d'une carcasse requise et n'entrent pas en contact avec d'autres carcasses, abats ou viscères, y compris ceux appartenant à des animaux ayant déjà subi une inspection post mortem.

23. Zolang de postmortemkeuring niet is voltooid, kan van de delen van een dier dat aan die keuring wordt onderworpen worden bepaald bij welk karkas zij horen en komen die delen niet in aanraking met andere karkassen, met slachtafval of met ingewanden, met inbegrip van die waarop al een postmortemkeuring is uitgevoerd.


6. les exploitants des abattoirs doivent suivre les instructions de l’autorité compétente afin de faire en sorte que l’inspection post mortem soit effectuée dans des conditions appropriées et notamment que les animaux abattus puissent être inspectés comme il se doit;

6. Exploitanten van een slachthuis dienen de instructies van de bevoegde autoriteit te volgen om te garanderen dat de verplichte postmortemkeuring onder adequate omstandigheden kan worden uitgevoerd; zij zien er met name op toe dat geslachte dieren naar behoren kunnen worden gekeurd.


6. Les exploitants des abattoirs doivent suivre les instructions de l'autorité compétente afin de faire en sorte que l'inspection post mortem soit effectuée dans des conditions appropriées et notamment que les animaux abattus puissent être inspectés comme il se doit.

6. Exploitanten van een slachthuis dienen de instructies van de bevoegde autoriteit te volgen om te garanderen dat de verplichte postmortemkeuring onder adequate omstandigheden kan worden uitgevoerd; zij zien er met name op toe dat geslachte dieren naar behoren kunnen worden gekeurd.


12. Les exploitants des abattoirs suivent les instructions de l'autorité compétente afin de faire en sorte que l'inspection post mortem de tous les animaux abattus soit effectuée dans des conditions appropriées conformément au règlement (CE) n° 854/2004.

12. Exploitanten van een slachthuis dienen de instructies van de bevoegde autoriteit te volgen om te garanderen dat de postmortemkeuring van alle geslachte dieren onder adequate omstandigheden wordt uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


12. les exploitants des abattoirs suivent les instructions de l’autorité compétente afin de faire en sorte que l’inspection post mortem de tous les animaux abattus soit effectuée dans des conditions appropriées conformément au règlement (CE) n° 854/2004;

12. Exploitanten van een slachthuis dienen de instructies van de bevoegde autoriteit te volgen om te garanderen dat de postmortemkeuring van alle geslachte dieren onder adequate omstandigheden wordt uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


Elle ne s’applique pas aux appareils de levage dont la vitesse n’excède pas 0,15 m/s, aux ascenseurs de chantier, aux installations à câbles, y compris les funiculaires, aux ascenseurs spécialement conçus et construits à des fins militaires ou de maintien de l’ordre, aux appareils de levage à partir desquels des tâches peuvent être effectuées, aux ascenseurs équipant les puits de mine, aux élévateurs de machinerie théâtrale, aux appareils de levage installés dans les moyens de transport, aux appareils de levage liés à une machine et d ...[+++]

Zij bestrijkt geen hijs- en heftoestellen waarvan de snelheid niet groter is dan 0,15 m/s; bouwliften; kabelbaaninstallaties, waaronder kabelspoorwegen; liften die speciaal ontworpen en gebouwd zijn voor militaire of politiedoeleinden; hefapparatuur van waaruit werk kan worden uitgevoerd; mijnliften; hijs- en heftoestellen voor het heffen van kunstenaars tijdens een optreden; hijs- en hefwerktuigen die in vervoermiddelen zijn ingebouwd, hijs- en hefwerktuigen die met een machine zijn verbonden en uitsluitend bestemd zijn om de toegang tot de werkplek, inclusief onderhouds- en inspectiepunten ...[+++]


w