Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrocyanose du nouveau-né
Apnée du nouveau-né
Convulsions du nouveau-né
Dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Naissance prématurée du nouveau-né
Omphalite du nouveau-né
Tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

Traduction de «l’instauration d’un nouveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen






hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né

persisterende pulmonale hypertensie van pasgeborene






tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

aanhoudende ventrikeltachycardie in zuigelingentijd




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’instauration d’un nouveau droit à l’indemnisation pour les victimes d’accidents médicaux sans responsabilité (dommage résultant d’un traitement médical sans faute de la part du dispensateur) la création d’un Fonds des accidents médicaux qui indemnisera la victime, le cas échéant.

de invoering van een nieuw recht op schadeloosstelling voor de slachtoffers van medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (abnormale schade als gevolg van een medische handeling zonder fout) de oprichting van het Fonds voor medische ongevallen die het slachtoffer, in voorkomend geval, zal vergoeden.


L’instauration d’un nouveau traitement antiépileptique par la phénytoïne est strictement contre-indiquée pendant le traitement par cisplatine (voir rubrique 4.3).

Het starten van een nieuwe anticonvulsieve behandeling met fenytoïne is tijdens de cisplatinebehandeling strikt gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).


L’instauration d’un nouveau modèle de responsabilisation financière des organismes assureurs en Belgique, en 1993-1994, s’inscrit dans un ensemble plus vaste de réformes qui cherchent à étendre la responsabilité des acteurs engagés dans la gestion de la sécurité sociale.

De invoering van een nieuwe vorm van financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen in België, in 1993-1994, maakt deel uit van ruimere hervormingen die ertoe strekken de verantwoordelijkheid van de actoren die bij het beheer van de sociale zekerheid betrokken zijn, uit te breiden.


Pour l’instauration de ce nouveau statut, un nouveau mécanisme de financement a été élaboré grâce auquel les centres de coordination interuniversitaires paieront aux candidats-médecins généralistes une indemnité de formation qui sera financée partiellement par l’INAMI et partiellement par les maîtres de stages.

Met het oog op de invoering van dit nieuwe statuut, is een nieuw financieringsmechanisme uitgewerkt, waarbij de interuniversitaire coördinatiecentra aan de kandidaat-huisartsen een opleidingsvergoeding zullen betalen en hiervoor gedeeltelijk door het RIZIV en gedeeltelijk door de stagemeesters zullen gefinancierd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instauration d’un nouveau système de rémunération des pharmaciens en exécution de l’article 35octies de la loi AMI et des directives de bonne pratique pharmaceutique telles qu’établies par l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.

Een nieuw vergoedingssysteem voor apothekers wordt ingesteld in uitvoering van artikel 35 octies van de GVU-wet en de “richtsnoeren voor een goede farmaceutische zorg” zoals die opgesteld zijn door het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.


Le constat que certains établissements dépassaient largement la moyenne sous-tend l’instauration d’un nouveau mécanisme de contrôle à partir du 1 er octobre 2008 (arrêté royal du 21 août 2008).

Omdat werd vastgesteld dat een aantal inrichtingen ver boven het gemiddelde lagen kwam er een gewijzigd controlemechanisme, met ingang van 1 oktober 2008 (koninklijk besluit van 21 augustus 2008).


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système perti ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeurs, ) opstellen van jaarverslagen over de regionale gegevens inzake de uitgaven voor geneeskundige verzor ...[+++]


Femmes en âge de procréer Il faut avertir les femmes nécessitant l’utilisation de Menopur Ferring que chaque nouveau cycle de traitement avec le médicament ne peut être instauré qu’après avoir exclu une grossesse.

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd Vrouwen bij wie het gebruik van Menopur Ferring vereist is, dienen te worden gewaarschuwd dat elke nieuwe behandelingsreeks met het geneesmiddel pas kan worden gestart nadat een zwangerschap is uitgesloten.


Une loi du 7 avril 1995 instaure un nouveau minimum d'indemnité d'invalidité au profit des travailleurs " non réguliers" .

Met de wet van 7 april 1995 wordt een nieuw minimumbedrag ingevoerd voor de invaliditeitsuitkeringen, die aan " niet regelmatige" werknemers worden toegekend.


Au terme des 4 semaines de traitement, l’état du patient devra de nouveau être évalué avant de prendre une décision concernant le traitement à instaurer en post-infarctus.

Aan het eind van de 4 weken durende behandeling moet de toestand van de patiënt opnieuw worden geëvalueerd voordat een beslissing wordt genomen met betrekking tot de behandeling tijdens het post-infarct stadium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instauration d’un nouveau ->

Date index: 2023-04-17
w