Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans une institution

Traduction de «l’institut sont donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.




Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, c'est l'organe compétent au sein de l'institution qui est responsable du bon fonctionnement de l'institution et donc également de la sécurité de l'information.

Het bevoegde orgaan binnen de instelling is verantwoordelijk voor de goede werking van de instelling, waartoe uiteraard ook informatieveiligheid behoort.


Les médiateurs travaillant dans plusieurs institutions reçoivent donc pour chaque institution un mail avec un mot de pas différent.

De ombudspersonen die in meerdere instellingen werkzaam zijn, ontvangen dus voor elk van deze instellingen een mailbericht met een ander paswoord.


L’acceptation de la preuve d’une relation thérapeutique au niveau d’une organisation ou d’une institution a pour conséquence que les parties qui participent à l’échange des données de santé expriment leur confiance mutuelle et explicite (et donnent donc leur accord implicite) par rapport aux systèmes de gestion des utilisateurs et des accès utilisés par les organisations et institutions affiliées.

De aanvaarding van het bewijsmiddel van een therapeutische relatie op niveau van een organisatie of instelling, heeft tot gevolg dat de partijen die aan de uitwisseling van de gezondheidsgegevens deelnemen uitdrukkelijk hun wederzijds vertrouwen stellen in (en dus hun impliciet akkoord geven met) de door de aangesloten organisaties en instellingen gehanteerde systemen van gebruikers- en toegangsbeheer.


Au vu de ces risques avérés, le groupe de travail ad hoc du CSH considère donc que l’accès des animaux de compagnie dans les institutions de soins aigus doit être interdit sauf avis contraire motivé par le comité d’hygiène hospitalière de l’institution concernée.

Gelet op deze bewezen risico’s is de ad hoc werkgroep van de HGR bijgevolg van oordeel dat de toegang van gezelschapsdieren tot acute verzorgingsinstellingen moet worden verboden behoudens gemotiveerd tegenadvies van het Comité voor Ziekenhuishygiëne van de desbetreffende verzorgingsinstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les AES peuvent survenir dans toutes les catégories professionnelles actives dans les institutions de soins. Un « travailleur accidenté » peut donc se retrouver parmi les catégories professionnelles suivantes : personnel infirmier et médical, stagiaires médecin et infirmier, personnel de laboratoire, pédicure, dentiste, personnel de la stérilisation, personnel du service d’anatomopathologie, aide-soignant, personnel paramédical, logistique, personnel d’entretien, lingerie hospitalière, personnel des cuisines, etc.

De PSO’s kunnen voorkomen bij alle beroepscategorieën die werkzaam zijn in verzorgingsinstellingen, met name: verpleegkundig en medisch personeel, stagiair-geneesheer of -verpleegkundige, laboratoriumpersoneel, pedicure, tandarts, sterilisatiepersoneel, personeel van de dienst pathologische anatomie, zorgkundige, paramedisch personeel, logistiek, onderhoudspersoneel, linnenkamer ziekenhuis, keukenpersoneel, enz.


Pour ce codage, la plate-forme eHealth intervient en tant qu’organisation intermédiaire, en exécution de l’article 5, 8° de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, tel que demandé par le Comité sectoriel dans une version précédente de la présente délibération. Les utilisateurs finaux auprès du SPF Santé publique ne disposent donc pas du NILP mais du NICP.

Voor deze codering komt het eHealth-platform tussen als intermediaire organisatie in uitvoering van artikel 5, 8° van de wet van 21 augustus 2008 tot oprichting en organisatie van het eHealth-platform, zoals gevraagd door het Sectoraal comité in een eerdere versie van voorliggende beraadslaging.FOD De eindgebruikers bij de FOD Volksgezondheid beschikken dus niet over het LIP maar enkel over het GIP.


17. Une autorisation du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé n'est donc pas requise pour la communication de données à caractère personnel par les organismes assureurs au Collège intermutualiste national et pour la communication ultérieure de données à caractère personnel par le Collège intermutualiste national aux organismes assureurs et à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

17. Een machtiging van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is dus niet nodig voor de mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan het Nationaal Intermutualistisch College en voor de latere mededeling van persoonsgegevens door het Nationaal Intermutualistisch College aan de verzekeringsinstellingen en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.


La mise en place de ce système d’échanges décentralisé est donc intrinsèquement liée à l’instauration du « répertoire des références » prévu par l’article 5, 4°, b), de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth.

De implementatie van dit gedecentraliseerde uitwisselingssysteem is onlosmakelijk gelinkt aan de invoering van het “verwijzingsrepertorium”, bedoeld in artikel 5, 4°, b) van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform.


En soutien aux fonctionnalités primaires du système, une des finalités principales des hubs est donc de tenir à jour un répertoire des références qui indique auprès de quelle institution de soins affiliée au hub se trouve un document relatif à un patient.

Ter ondersteuning van de primaire functionaliteiten van het systeem bestaat één van de hoofddoelstellingen van de hubs erin om een verwijzingsrepertorium bij te houden waarin aangeduid wordt bij welke zorginstelling aangesloten bij de hub een document over een patiënt beschikbaar is.


A cet effet, l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) a développé une application leur permettant de contrôler ce statut d’assurabilité d’une manière sécurisée et donc de calculer correctement le montant restant à payer par le patient.

Daartoe werd door het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) een toepassing ontwikkeld aan de hand waarvan zij dit verzekerbaarheidsstatuut op een beveiligde wijze kunnen controleren en aldus op een correcte wijze het nog door de patiënt te betalen bedrag kunnen berekenen.




D'autres ont cherché : education dans une institution     vit dans une institution     l’institut sont donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’institut sont donc ->

Date index: 2023-06-14
w