Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’institution aux besoins » (Français → Néerlandais) :

des infections postopératoires sont d’une importance primordiale; elle permet d’adapter la politique (mesures d’hygiène, choix de l’antibiotique) dans l’institution aux besoins réels.

surveillance van de postoperatieve infecties is van primordiaal belang. Ze laat toe het beleid (hygiënemaatregelen, keuze antibioticum) in de instelling aan te passen aan de reële noden.


Les recettes de la sécurité sociale sont globalisées par l’Office national de sécurité sociale (ONSS) et par l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), et sont ensuite réparties de manière à répondre aux besoins des institutions de sécurité sociale.

De ontvangsten van de sociale zekerheid worden ingezameld door de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) en door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ); vervolgens worden ze zo verdeeld dat ze aan de behoeften van de sociale zekerheidsinstellingen voldoen.


§ 3 bis. Sont également neutralisées, lors de la fixation de la responsabilité financière, les dépenses qui font partie de l'objectif budgétaire annuel global, mais qui sont directement effectuées par l'Institut, sans intervention des organismes assureurs [ainsi que les montants compris dans l'objectif budgétaire global qui ont été déduits des avances aux organismes assureurs en raison du fait qu'ils font l'objet d'une déduction des besoins de financement de l'Institut telle que visée à l'article 197, § 1er, alinéa 3.]

§ 3 bis. Bij het vaststellen van de financiële verantwoordelijkheid worden eveneens de uitgaven geneutraliseerd die deel uitmaken van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, maar die rechtstreeks worden verricht door het Instituut, zonder tussenkomst van de verzekeringsinstellingen[, alsmede de bedragen die in de globale begrotingsdoelstelling zijn opgenomen en die van de voorschotten aan de verzekeringsinstellingen zijn afgetrokken omdat ze worden afgehouden van de financieringsbehoeften van het Instituut zoals bedoeld in artikel 197, § 1, derde lid.]


Les besoins d’assistance et de soins aux enfants et adolescents en difficulté avec troubles des conduites nécessitent donc au cours du temps des interventions successives de programmes issus de différentes disciplines et d’institutions diversifiées.

De hulp- en zorgbehoeften van kinderen en jongeren in moeilijkheden met gedragsstoornissen vergen dus mettertijd opeenvolgende interventies van programma’s met inzet van verscheiden disciplines en instellingen.


[Dans le cas où le Conseil général décide déjà de déduire une partie de ces montants des besoins de financement de l'Institut en vertu l'article 197, § 1 er , alinéa 3, la neutralisation prévue aux alinéas 2 et 3 ne s'applique qu'à la partie des montants qui excède la partie déjà déduite.]

[In het geval dat de Algemene Raad beslist om gedeelte van deze bedragen reeds af te houden van de financieringsbehoeften van het Instituut zoals bedoeld in artikel 197, § 1, derde lid, dan geschiedt de neutralisering zoals bedoeld in het tweede en derde lid enkel op het gedeelte van de uitgaven die groter zijn dan het bedrag dat reeds werd afgetrokken.]


Ces ressources supplémentaires sont ajoutées aux recettes propres de l’INAMI et réduisent ainsi les besoins à financer de l’institution.

Die bijkomende ontvangsten worden bij de eigen inkomsten van het RIZIV gevoegd en zodoende worden de te financieren behoeften van de instelling verminderd.


Les médicaments mis au point par l’Institut seront fournis à prix coûtant aux malades pauvres des pays où les besoins sont les plus urgents.

Medicines discovered by the institute will be made available at cost to poor patients in those countries where they are most needed.


1. Entre le Comité de l’assurance de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (dénommé ci-après “l’INAMI”) et l’asbl ‘Verbond der Vlaamse Tandartsen’ (dénommée ci-après “le VVT”) un contrat a été conclu le 4 mai 2009 pour l’exécution d’une étude pilote relative aux soins dentaires pour les personnes présentant des besoins spécifiques, dans le but de développer une politique de santé adéquate pour ce groupe-cible.

1. Tussen het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (hierna genoemd: “het RIZIV”) en de vzw ‘Verbond der Vlaamse Tandartsen’ (hierna genoemd: “het VVT”) werd op 4 mei 2009 een overeenkomst afgesloten voor het uitvoeren van een pilootstudie met betrekking tot de tandheelkundige verzorging voor personen met bijzondere noden met de bedoeling een aangepast gezondheidsbeleid voor deze doelgroep te ontwikkelen.


Dans les situations particulières qui connaissent différentes situations de besoins, comme en neurolocomoteur par exemple : les institutions se sont créées, développées et adaptées aux différents types de patients.

In bijzondere situaties waar verschillende soorten behoeften voorkomen, zoals in de neurolocomotorische revalidatie bijvoorbeeld, zijn instellingen opgericht, ontwikkeld en aangepast aan de verschillende types van patiënten.


l’utilisation d’une méthodologie adéquate lors de la détermination du groupe cible, de la préparation, de l’exécution, du débriefing et du suivi donné aux actions de contrôle (à cet effet, des formulaires et instructions communs ont été développés) l’identification des besoins en formation des contrôleurs et inspecteurs (c’est ainsi que des formations sont régulièrement organisées au sein des cellules d’arrondissement, par exemple sur l’e-PV ou sur le nouveau code de droit pénal social) l’optimalisation des instruments existants pour la détermination du groupe cible et pour la détection de la fraude sociale existante (à savoir le datamin ...[+++]

gebruik van een passende methodologie bij het bepalen van de doelgroep, de voorbereiding, de uitvoering, de debriefing en het gevolg dat wordt gegeven aan controleacties (hiervoor werden gemeenschappelijke formulieren en instructies ontwikkeld) bepalen van de opleidingsbehoeften van de controleurs en inspecteurs (zo worden regelmatig opleidingen georganiseerd binnen de arrondissementscellen, bijvoorbeeld over het e-PV, het nieuwe sociaal strafwetboek) bestaande instrumenten voor het bepalen van de doelgroep en voor het detecteren van bestaande sociale fraude optimaliseren (met name de datamining OASIS) het promoten van de ontwikkeling en ...[+++]


w