Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans une institution

Vertaling van "l’institution de l’utilisateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.






Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, l’institution de l’utilisateur sera mentionnée sur le site web de la tumorothèque virtuelle belge.

Bovendien wordt de instelling waarvoor de gebruiker werkzaam is, vermeld op de website van de virtuele tumorbank.


Le groupe de travail attend des centres qu'ils utilisent ces modules comme base pour élaborer leur propre présentation, qui explicite la politique au sein de l'institution de l'utilisateur.

De werkgroep verwacht dat de woonzorgcentra deze modules als een basis gebruiken om hun eigen presentatie te maken. Een eigen presentatie die het beleid in de instelling van de gebruiker toelicht:


Dans le cadre de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, les profils des utilisateurs sont gérés dans la banque de données REMAPH, certaines fonctions (p.ex. administratives) peuvent être assignées à certaines personnes au sein d’une institution et il est possible d’établir des liens entre les personnes qui travaillent pour une même institution.

In het kader van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer, worden in de persoonsgegevensbank REMAPH de profielen van gebruikers beheerd en kunnen binnen een instelling bepaalde personen aan bepaalde functies worden toegewezen (bv. administratief) en kunnen er linken worden gelegd tussen personen die voor eenzelfde instelling werken.


L’acceptation de la preuve d’une relation thérapeutique au niveau d’une organisation ou d’une institution a pour conséquence que les parties qui participent à l’échange des données de santé expriment leur confiance mutuelle et explicite (et donnent donc leur accord implicite) par rapport aux systèmes de gestion des utilisateurs et des accès utilisés par les organisations et institutions affiliées.

De aanvaarding van het bewijsmiddel van een therapeutische relatie op niveau van een organisatie of instelling, heeft tot gevolg dat de partijen die aan de uitwisseling van de gezondheidsgegevens deelnemen uitdrukkelijk hun wederzijds vertrouwen stellen in (en dus hun impliciet akkoord geven met) de door de aangesloten organisaties en instellingen gehanteerde systemen van gebruikers- en toegangsbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de blocage du Nom d'Utilisateur et/ou du Mot de Passe, l'Utilisateur désigné par une entreprise comme gestionnaire local doit demander par écrit un nouveau Nom d'Utilisateur et un nouveau Mot de Passe auprès de Eranova, Centre de Contact des institutions publiques de sécurité sociale.

In geval van blokkering van zijn Gebruikersnaam en / of Paswoord dient de Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder schriftelijk een nieuwe Gebruikersnaam en een nieuw Paswoord aan te vragen bij Eranova, het Contactcentrum van de openbare instellingen van sociale zekerheid, waarna een nieuwe Gebruikersnaam en een nieuw Paswoord worden verstrekt.


- L’utilisateur est d’accord que le nom de son institution apparaîtra dans la liste des utilisateurs du catalogue, disponible sur la partie publique du site web de la tumorothèque virtuelle belge.

- de gebruiker is akkoord dat de naam van de instelling waarvoor hij werkt zal aangegeven worden in de gebruikerslijst van de catalogus die via van de website publiek beschikbaar wordt gesteld.


A cette occasion, il avait déjà été prévu que le Service public fédéral Technologie de l’information et de la communication mettrait son système de gestion des utilisateurs également à la disposition notamment d’autres institutions belges publiques ou privées ayant besoin d’une gestion des utilisateurs sûre en vue de l’accomplissement de leurs tâches d’intérêt général.

Daarbij werd reeds vastgesteld dat de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie zijn systeem van gebruikersbeheer ook ter beschikking zou stellen van, onder andere, Belgische openbare of private instellingen die voor het vervullen van hun taken van algemeen belang een veilig gebruikersbeheer nodig hebben.


Un utilisateur désigné par une entreprise en tant que Responsable Accès Entité reçoit son Nom d’Utilisateur et son Mot de Passe dans des messages séparés, envoyés par Eranova, le Centre de Contact des institutions publiques de sécurité sociale.

Een Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Verantwoordelijke Toegangen Entiteit ontvangt de Gebruikersnaam en Paswoord in afzonderlijke zendingen via Eranova, het Contactcentrum van de openbare instellingen van sociale zekerheid.


Le Royaume-Uni disposait d’une réglementation minutieusement élaborée et d’un système de contrôle avec des inspecteurs qui devaient surveiller la formation des utilisateurs, les appareils utilisés, le contrôle technique des appareils, …Ce système de contrôle a été supprimé parce que la plupart des institutions, qui participaient il est vrai volontairement, étaient toujours en ordre en matière de contrôles et le nombre d’infraction était minime et de nature mineure.

werd opgeheven omdat de meeste instellingen, die weliswaar vrijwillig deelnamen, steeds in orde waren met de controles en het aantal inbreuken miniem en van ondergeschikte aard waren.


Compte tenu que du matériel ancillaire est mis à la disposition des institutions hospitalières par des sociétés commerciales et que ce matériel est utilisé par plusieurs hôpitaux, il est important que des procédures organisationnelles et de maintenance soit instaurées et que chaque utilisateur (hôpital) et intermédiaire (société commerciale) s’engagent à les respecter.

Aangezien in bruikleen genomen instrumentarium door fi rma’s ter beschikking wordt gesteld van de ziekenhuizen en dit materiaal door verschillende ziekenhuizen wordt gebruikt, is het belangrijk dat organisatie- en onderhoudsprocedures ingevoerd worden en dat elke gebruiker (ziekenhuis) en bemiddelaar (fi rma) zich ertoe verbinden deze na te leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’institution de l’utilisateur ->

Date index: 2021-04-26
w