Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un bruit de forte intensité
Dépression anxieuse
Désastres
Exposition aux rayonnements
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "l’intensité du rayonnement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’intensité du rayonnement solaire et de ses ultraviolets varie en fonction de la situation géographique, de l’altitude, de la période de l’année, du moment de la journée, des conditions météo, de la réverbération.

De intensiteit van de zonnestraling is afhankelijk van de geografische situatie, de hoogte, de periode van het jaar, het tijdstip van de dag, de weersomstandigheden, de weerkaatsing van zonlicht.


Un projet relatif aux effets de l'évolution de l'intensité des rayonnements ultraviolets à la surface de la terre (ICEPURE, Quantification of changing surface UV radiation levels and its impact on human health, quantification de l'intensité changeante des rayonnements ultraviolets à la surface et de ses effets sur la santé humaine) a également débuté cette année 21 .

Een project over de effecten van veranderende uv-stralingsniveaus aan het oppervlak (ICEPURE, meting van veranderende uv-stralingsniveaus aan het oppervlak en de gevolgen ervan voor de gezondheid van de mens 21 ) startte eveneens dit jaar.


Les travailleurs susceptibles d’être exposés aux rayonnements ionisants doivent être tenus informés de la nature et de l’intensité du rayonnement et des risques qui y sont liés.

Werknemers die kunnen blootgesteld worden aan ioniserende stralingen moeten op de hoogte zijn van de aard en de intensiteit van de straling en de risico’s die hieraan verbonden zijn.


En ce qui concerne la minuterie, il est fait mention à la page 10, dernier alinéa que l’horloge ou la minuterie d’un appareil solaire constitue une partie essentielle: " Etant donné que l’intensité de rayonnement reste constante et provient toujours des mêmes lampes avec un facteur d’efficacité connu, la dose efficace ne dépend que du temps programmé (pour la distance de rayonnement prescrite)" .

In verband met de timer wordt op blz. 10, laatste paragraaf aangegeven dat de klok of timer van een zonne-apparaat een heel belangrijk onderdeel is: " Doordat de bestralingssterkte constant is en altijd met dezelfde lampen met bekende effectiviteitfactor wordt gewerkt, is de effectieve dosis alleen afhankelijk van de ingestelde tijd (op de voorgeschreven bestralingsafstand)" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
et une autre personne plus l’intensité du rayonnement sera faible.

de intensiteit van de straling is.


L’application correcte d’une dose de rayonnement UV exige une connaissance de l’interaction de la physique des sources UV, de leurs caractéristiques de rayonnement comme p.ex. la largeur du faisceau, l’évolution de l’intensité dans une section du faisceau, les intensités en fonction de la distance (p.ex. la loi inverse du carré de la distance, la loi de la distance linéaire etc.), la différence entre une incidence perpendiculaire et une incidence oblique etc.

Het correct toedienen van een UV-bestralingsdosis vereist inzicht in de werking en de interactie van de fysica van de UV-bronnen, hun uitstralingskarakteristieken zoals de bundelbreedte, het verloop van de intensiteit in een doorsnede van de bundel, de intensiteiten in functie van de afstand (bvb. de omgekeerde kwadratische afstandswet, de lineaire afstandswet enz.), het verschil tussen loodrechte en schuine inval enz.


Comprendre le rayonnement solaire Le soleil émet trois types de rayonnements ultraviolets : UVA, UVB & UVC. Ils se distinguent par leur intensité, leur longueur d’onde et leur capacité à pénétrer la peau plus ou moins profondément.

Zonnestralen beter begrijpen Het zonlicht bestaat uit drie soorten ultraviolet licht, dat afhankelijk van de golflengte wordt ingedeeld in UVA, UVB en UVC. De 3 soorten golven verschillen in lengte, intensiteit en vermogen om al dan niet diep in de huid door te dringen.


j) dans le cas de dispositifs émettant des rayonnements dans un but médical, des indications sur la nature, le type, l'intensité et la répartition de ce rayonnement.

j) informatie over de aard, de soort, de intensiteit en de verspreiding van straling, wanneer het hulpmiddel straling afgeeft voor een medisch doel.


Accueil » Vivre sainement » Soleil et UV » UV et vitamine D » Rayonnement UV » Qu’est-ce que l’indice UV (intensité du soleil) ?

Home » Gezond leven » Slimmer in de zon » UV en vitamine D » UV-straling » Wat is de zonkracht of UV-index?


Ses effets sur la santé dépendent de la nature, de l’énergie rayonnante, de l’intensité et de la durée du rayonnement.

De gezondheidseffecten hangen af van de aard van de straling, de stralingsenergie, de intensiteit en de tijdsduur van de bestraling.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     exposition aux rayonnements     expériences de camp de concentration     torture     l’intensité du rayonnement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intensité du rayonnement ->

Date index: 2024-01-28
w